Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carona de Guarda Chuva
Schutz unter dem Regenschirm
Foi
tão
lindo
o
jeito
que
eu
te
conheci
Es
war
so
schön,
wie
ich
dich
kennengelernt
habe
Chuva
calma
e
o
sol
aqui,
insistindo
em
se
abrir
Sanfter
Regen
und
die
Sonne
hier,
die
darauf
bestand,
durchzubrechen
Vi
você
tão
linda
atravessar
a
rua
Ich
sah
dich
so
schön
die
Straße
überqueren
Sandálias
nas
mãos
e
o
cabelo
molhado
Sandalen
in
den
Händen
und
nasses
Haar
Então
eu
te
ofereci
carona
de
guarda
chuva
Da
bot
ich
dir
Schutz
unter
meinem
Regenschirm
an
Conversamos
o
suficiente
Wir
unterhielten
uns
genug
Não
demorou
muito
tempo
Es
dauerte
nicht
lange
Pro
primeiro
beijo
acontecer
Bis
der
erste
Kuss
geschah
Tive
a
sensação
de
ser
pra
sempre
Ich
hatte
das
Gefühl,
es
wäre
für
immer
E
foi
quando
derepente
Und
dann
plötzlich
De
fundo
uma
música
tocou
Im
Hintergrund
spielte
Musik
Era
meu
despertador
Es
war
mein
Wecker
Acordei,
atrasado,
me
irritei
Ich
wachte
auf,
zu
spät,
war
genervt
Tava
nublado
e
aquele
rosto
Es
war
bewölkt
und
dieses
Gesicht
E
o
cabelo
molhado
não
deu
pra
esquecer
Und
das
nasse
Haar
konnte
ich
nicht
vergessen
E
sai
apressado,
então
te
vi
Und
ich
ging
eilig
hinaus,
da
sah
ich
dich
Do
outro
lado,
levei
um
susto
Auf
der
anderen
Seite,
ich
erschrak
Peito
acelerado,
fui
até
você
Herzrasen,
ich
ging
zu
dir
Oi,
prazer,
e
começou
a
chover
Hallo,
freut
mich,
und
es
begann
zu
regnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Cruz, Elvis Elan, Henrique Castro, Higor Soares, Montenegro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.