Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estado Terminal (Ao Vivo Em São José Do Rio Preto / 2019)
Terminalzustand (Live In São José Do Rio Preto / 2019)
Alguém
me
contou
Jemand
hat
mir
erzählt
Como
é
que
cê
tá
Wie
es
dir
so
geht
Depois
que
a
gente
largou
Nachdem
wir
uns
getrennt
haben
Nem
fez
questão
de
disfarçar
Du
hast
nicht
mal
versucht,
es
zu
verbergen
Você
disse
que
ia
ficar
tudo
bem
Du
sagtest,
alles
würde
gut
werden
Bem
pra
quem?
Gut
für
wen?
Nem
esperou
eu
me
recuperar
Hast
nicht
mal
gewartet,
bis
ich
mich
erholt
habe
E
já
tá
com
alguém
Und
bist
schon
mit
jemand
anderem
zusammen
Em
outra
boca,
eu
sozinho
An
einem
anderen
Mund,
ich
allein
Cê
na
farra,
e
eu
no
litro
virando
no
bico
Du
auf
der
Party,
und
ich
an
der
Flasche,
direkt
aus
dem
Hals
trinkend
O
problema
de
todo
casal
Das
Problem
bei
jedem
Paar
Quando
tá
num
estado
terminal
Wenn
es
in
einem
Terminalzustand
ist
É
que
sempre
tem
um
que
fica
mal
Ist,
dass
es
immer
einen
gibt,
dem
es
schlecht
geht
Se
te
viram
na
farra
bebendo
Wenn
sie
dich
auf
der
Party
trinken
sehen
Muendo
sem
dó
Feiernd
ohne
Gnade
Advinha
quem
tá
na
pior
Rate
mal,
wem
es
schlechter
geht
Advinha
quem
tá
na
pior
Rate
mal,
wem
es
schlechter
geht
O
problema
de
todo
casal
Das
Problem
bei
jedem
Paar
Quando
tá
num
estado
terminal
Wenn
es
in
einem
Terminalzustand
ist
É
que
sempre
tem
um
que
fica
mal
Ist,
dass
es
immer
einen
gibt,
dem
es
schlecht
geht
Se
te
viram
na
farra
bebendo
Wenn
sie
dich
auf
der
Party
trinken
sehen
Muendo
sem
dó
Feiernd
ohne
Gnade
Advinha
quem
tá
na
pior
Rate
mal,
wem
es
schlechter
geht
Advinha
quem
tá
na
pior
Rate
mal,
wem
es
schlechter
geht
Você
disse
que
ia
ficar
tudo
bem
Du
sagtest,
alles
würde
gut
werden
Bem
pra
quem?
Gut
für
wen?
Nem
esperou
eu
me
recuperar
Hast
nicht
mal
gewartet,
bis
ich
mich
erholt
habe
E
já
tá
com
alguém
Und
bist
schon
mit
jemand
anderem
zusammen
Em
outra
boca,
eu
sozinho
An
einem
anderen
Mund,
ich
allein
Cê
na
farra,
e
eu
no
litro
virando
no
bico
Du
auf
der
Party,
und
ich
an
der
Flasche,
direkt
aus
dem
Hals
trinkend
O
problema
de
todo
casal
Das
Problem
bei
jedem
Paar
Quando
tá
num
estado
terminal
Wenn
es
in
einem
Terminalzustand
ist
É
que
sempre
tem
um
que
fica
mal
Ist,
dass
es
immer
einen
gibt,
dem
es
schlecht
geht
Se
te
viram
na
farra
bebendo
Wenn
sie
dich
auf
der
Party
trinken
sehen
Muendo
sem
dó
Feiernd
ohne
Gnade
Advinha
quem
tá
na
pior
Rate
mal,
wem
es
schlechter
geht
Advinha
quem
tá
na
pior
Rate
mal,
wem
es
schlechter
geht
O
problema
de
todo
casal
Das
Problem
bei
jedem
Paar
Quando
tá
num
estado
terminal
Wenn
es
in
einem
Terminalzustand
ist
É
que
sempre
tem
um
que
fica
mal
Ist,
dass
es
immer
einen
gibt,
dem
es
schlecht
geht
Se
te
viram
na
farra
bebendo
Wenn
sie
dich
auf
der
Party
trinken
sehen
Muendo
sem
dó
Feiernd
ohne
Gnade
Advinha
quem
tá
na
pior
Rate
mal,
wem
es
schlechter
geht
Advinha
quem
tá
na
pior
Rate
mal,
wem
es
schlechter
geht
O
problema
de
todo
casal
Das
Problem
bei
jedem
Paar
Quando
tá
num
estado
terminal
Wenn
es
in
einem
Terminalzustand
ist
É
que
sempre
tem
um
que
fica
mal
Ist,
dass
es
immer
einen
gibt,
dem
es
schlecht
geht
Se
te
viram
na
farra
bebendo
Wenn
sie
dich
auf
der
Party
trinken
sehen
Muendo
sem
dó
Feiernd
ohne
Gnade
Advinha
quem
tá
na
pior
Rate
mal,
wem
es
schlechter
geht
Advinha
quem
tá
na
pior
Rate
mal,
wem
es
schlechter
geht
Você
disse
que
ia
ficar
tudo
bem
Du
sagtest,
alles
würde
gut
werden
Bem
pra
quem?
Gut
für
wen?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Ferrugem Cavagnoli, Juan Marcus, Renato Silva, Vinicius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.