Paroles et traduction Juan Marcus & Vinicius - Meia Noite e Um (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
precisa
me
ligar
se
for
por
pena
Не
нужно
мне
звонить,
если
в
пер
Você
pode
até
sair
não
tem
problema
Вы
можете
даже
выйти
не
проблема
Isso
ia
acontecer
de
qualquer
jeito,
tudo
bem
Это
произойдет
в
любом
случае,
все
хорошо
Você
já
me
deixou
mesmo
Вы
уже
оставили
меня,
даже
Só
não
quero
saber
de
nada
Только
я
не
хочу
знать
ничего
Que
você
anda
aprontando,
uh
uh
uh
uh
Что
вы
ходите
замышляют,
uh
uh
uh
uh
Porque
sabe
que
ainda
te
amo,
uh
uh
Потому
что
знает,
что
все
еще
люблю
тебя,
uh
uh
Amor
de
verdade
Любовь
к
истине
É
aquele
que
suporta
uma
separação
Это
тот,
кто
поддерживает
разделение
E
vive
só
de
saudade,
liga
não
И
живет
только
тоска,
сплав
Liga
não,
por
enquanto
eu
tô
me
virando
aqui
Сплав
нет,
а
я
да
и
поворачивая
меня
здесь
Amor
de
verdade
Любовь
к
истине
É
aquele
que
suporta
uma
separação
Это
тот,
кто
поддерживает
разделение
E
vive
só
de
saudade,
liga
não
И
живет
только
тоска,
сплав
Por
enquanto
eu
tô
me
virando
aqui
Пока
я
поворачивая
меня,
я
здесь
Meia
noite
e
um,
é
mais
um
dia
que
eu
sobrevivi
Полночь
и,
еще
один
день,
что
я
выжил
Só
não
quero
saber
de
nada
Только
я
не
хочу
знать
ничего
Que
você
anda
aprontando,
uh
uh
uh
uh
Что
вы
ходите
замышляют,
uh
uh
uh
uh
Porque
sabe
que
ainda
te
amo,
uh
uh
Потому
что
знает,
что
все
еще
люблю
тебя,
uh
uh
Amor
de
verdade
Любовь
к
истине
É
aquele
que
suporta
uma
separação
Это
тот,
кто
поддерживает
разделение
E
vive
só
de
saudade,
liga
não
И
живет
только
тоска,
сплав
Por
enquanto
eu
tô
me
virando
aqui
Пока
я
поворачивая
меня,
я
здесь
Amor
de
verdade
Любовь
к
истине
É
aquele
que
suporta
uma
separação
Это
тот,
кто
поддерживает
разделение
E
vive
só
de
saudade,
liga
não
И
живет
только
тоска,
сплав
Por
enquanto
eu
tô
me
virando
aqui
Пока
я
поворачивая
меня,
я
здесь
Meia
noite
e
um,
é
mais
um
dia
que
eu
sobrevivi
Полночь
и,
еще
один
день,
что
я
выжил
Não
precisa
me
ligar
se
for
por
pena...
Не
нужно
мне
звонить,
если
за
перо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro, Elcio Adriano Carvalho, Natanael Silva De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.