Paroles et traduction Juan Marcus & Vinicius - Seu Abrigo (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Abrigo (Ao Vivo)
Your Shelter (Live)
Tudo
que
vem,
vai
Everything
that
comes,
goes
Esquece
o
que
ficou
pra
trás
Forget
what
was
left
behind
Vê
se
faz
de
conta
que
tá
tudo
bem
Pretend
like
everything
is
fine
Mesmo
não
tando
nada
bem
pra
ninguém
Even
if
nothing
is
fine
for
anyone
É
normal
ter
uns
dias
ruins
It's
normal
to
have
some
bad
days
Não
teria
graça
se
não
fosse
assim
It
wouldn't
be
fun
if
it
weren't
that
way
Espera
que
a
sua
hora
vai
chegar
Wait
for
your
time
to
come
Confiar
que
o
que
é
seu
vem
te
buscar
Trust
that
what's
yours
will
come
find
you
Mas
enquanto
isso
But
in
the
meantime
Mata
o
seu
tempo
comigo
Spend
your
time
with
me
Me
beija
e
não
para
Kiss
me
and
don't
stop
Vai
ver
que
é
isso
You'll
see
that
it's
true
Que
eu
sou
seu
abrigo
That
I
am
your
shelter
Não
me
deixa
por
nada
Don't
leave
me
for
anything
Mas
enquanto
isso
But
in
the
meantime
Mata
o
seu
tempo
comigo
Spend
your
time
with
me
Me
beija
e
não
para
Kiss
me
and
don't
stop
Vai
ver
que
é
isso
You'll
see
that
it's
true
Que
eu
sou
seu
abrigo
That
I
am
your
shelter
Não
me
deixa
por
nada
Don't
leave
me
for
anything
É
normal
ter
uns
dias
ruins
It's
normal
to
have
some
bad
days
Não
teria
graça
se
não
fosse
assim
It
wouldn't
be
fun
if
it
weren't
that
way
Espera
que
a
sua
hora
vai
chegar
Wait
for
your
time
to
come
Confiar
que
o
que
é
seu
vem
te
buscar
Trust
that
what's
yours
will
come
find
you
Mas
enquanto
isso
But
in
the
meantime
Mata
o
seu
tempo
comigo
Spend
your
time
with
me
Me
beija
e
não
para
Kiss
me
and
don't
stop
Vai
ver
que
é
isso
You'll
see
that
it's
true
Que
eu
sou
seu
abrigo
That
I
am
your
shelter
Não
me
deixa
por
nada
Don't
leave
me
for
anything
Mas
enquanto
isso
But
in
the
meantime
Mata
o
seu
tempo
comigo
Spend
your
time
with
me
Me
beija
e
não
para
Kiss
me
and
don't
stop
Vai
ver
que
é
isso
You'll
see
that
it's
true
Que
eu
sou
seu
abrigo
That
I
am
your
shelter
Não
me
deixa
por
nada
Don't
leave
me
for
anything
Mas
enquanto
isso
But
in
the
meantime
Mata
o
seu
tempo
comigo
Spend
your
time
with
me
Me
beija
e
não
para
Kiss
me
and
don't
stop
Vai
ver
que
é
isso
You'll
see
that
it's
true
Que
eu
sou
seu
abrigo
That
I
am
your
shelter
Não
me
deixa
por
nada
Don't
leave
me
for
anything
Tudo
que
vem,
vai
Everything
that
comes,
goes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Marcus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.