Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ôh
seu
João,
me
dá
a
mão
dessa
menina
Oh
Herr
João,
geben
Sie
mir
die
Hand
dieses
Mädchens.
Que
em
troca
te
prometo
a
filha
Im
Gegenzug
verspreche
ich
Ihnen
die
Tochter,
Mais
feliz
do
mundo
die
glücklichste
der
Welt.
Já
vê
ai
com
a
dona
maria
também
Klären
Sie
das
bitte
auch
mit
Frau
Maria
ab,
Se
ela
assinar
embaixo
Wenn
sie
ebenfalls
zustimmt,
A
gente
casa
no
ano
que
vem
heiraten
wir
nächstes
Jahr.
Pode
ser
que
a
estrada
tenha
trancos
e
barrancos
Es
mag
sein,
dass
der
Weg
steinig
und
holprig
ist,
Mas
pro
caminho
eu
nem
tô
me
importando
Aber
der
Weg
selbst
ist
mir
nicht
wichtig,
Se
é
junto
que
a
gente
tá
caminhando
solange
wir
ihn
zusammen
gehen.
Uma
vez
ou
outra,
talvez
eu
não
tenha
um
centavo
Ab
und
zu
habe
ich
vielleicht
keinen
Cent,
Mas
nunca
vou
deixar
faltar
o
necessário
Aber
ich
werde
niemals
das
Nötigste
fehlen
lassen:
Comida,
casa,
amor,
respeito
e
cuidado
Essen,
ein
Zuhause,
Liebe,
Respekt
und
Fürsorge.
Responde
ai,
o
que
o
senhor
tá
pensando
Antworten
Sie
mir,
was
denken
Sie?
Responde
ai,
pra
eu
ir
me
organizando
Antworten
Sie
mir,
damit
ich
planen
kann.
Responde
ai,
seja
o
que
deus
quiser
enfim
Antworten
Sie
mir,
sei
es,
was
Gott
will,
letztendlich.
Que
bom
que
o
senhor
disse
sim
Wie
gut,
dass
Sie
Ja
gesagt
haben!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Hesser, Juan Marcus, Lucas Lima, Thiago Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.