Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solteiro do Pedaço (Ao Vivo em São José do Rio Preto, 2019)
Der neue Single in der Gegend (Live aus São José do Rio Preto, 2019)
Pra
bom
entendedor
Wer's
versteht,
dem
sei
gesagt:
Online
sem
resposta
basta
Online
sein
ohne
Antwort
reicht.
Já
to
me
preparando
Ich
bereite
mich
schon
vor,
Que
amanhã
vai
ter
ressaca
Dass
es
morgen
einen
Kater
gibt.
Por
que
hoje
eu
vou
exagerar
Denn
heute
werde
ich
übertreiben,
E
é
certeza
que
eu
vou
misturar
Und
sicher
werde
ich
mischen.
Eu
e
um
copo
nessa
cidade
Ich
und
ein
Glas
in
dieser
Stadt,
Fazendo
turnê
de
bar
bar
Auf
Tour
von
Bar
zu
Bar.
E
quando
a
saudade
apertar
Und
wenn
die
Sehnsucht
drückt
E
o
nível
de
álcool
na
mente
aumentar
Und
der
Alkoholpegel
im
Kopf
steigt,
Minha
mão
vai
coçar
pra
te
ligar
Werden
meine
Finger
jucken,
dich
anzurufen.
Atende
o
celular
Geh
ans
Handy
ran!
Alô,
aqui
quem
ta
falando
é
seu
ex
amor
Hallo,
hier
spricht
deine
Ex-Liebe.
Cê
nem
falou
mas
sei
que
a
gente
acabou
Du
hast
es
nicht
mal
gesagt,
aber
ich
weiß,
dass
es
mit
uns
vorbei
ist.
Sou
o
mais
novo
solteiro
do
pedaço
Ich
bin
der
neueste
Single
in
der
Gegend,
E
cachaça
pra
mim
hoje
é
mato
Und
Schnaps
gibt's
für
mich
heute
in
Massen.
Alô,
aqui
quem
ta
falando
é
seu
ex
amor
Hallo,
hier
spricht
deine
Ex-Liebe.
Cê
nem
falou
mas
sei
que
a
gente
acabou
Du
hast
es
nicht
mal
gesagt,
aber
ich
weiß,
dass
es
mit
uns
vorbei
ist.
Sou
o
mais
novo
solteiro
do
pedaço
Ich
bin
der
neueste
Single
in
der
Gegend.
Tô
desligando,
agora
adeus
e
obrigado
Ich
lege
auf,
jetzt
tschüss
und
danke.
Por
que
hoje
eu
vou
exagerar
Denn
heute
werde
ich
übertreiben,
E
é
certeza
que
eu
vou
misturar
Und
sicher
werde
ich
mischen.
Eu
e
um
copo
nessa
cidade
Ich
und
ein
Glas
in
dieser
Stadt,
Fazendo
turnê
de
bar
bar
Auf
Tour
von
Bar
zu
Bar.
E
quando
a
saudade
apertar
Und
wenn
die
Sehnsucht
drückt
E
o
nível
de
álcool
na
mente
aumentar
Und
der
Alkoholpegel
im
Kopf
steigt,
Minha
mão
vai
coçar
pra
te
ligar
Werden
meine
Finger
jucken,
dich
anzurufen.
Atende
o
celular
Geh
ans
Handy
ran!
Alô,
aqui
quem
ta
falando
é
seu
ex
amor
Hallo,
hier
spricht
deine
Ex-Liebe.
Cê
nem
falou
mas
sei
que
a
gente
acabou
Du
hast
es
nicht
mal
gesagt,
aber
ich
weiß,
dass
es
mit
uns
vorbei
ist.
Sou
o
mais
novo
solteiro
do
pedaço
Ich
bin
der
neueste
Single
in
der
Gegend,
E
cachaça
pra
mim
hoje
é
mato
Und
Schnaps
gibt's
für
mich
heute
in
Massen.
Alô,
aqui
quem
ta
falando
é
seu
ex
amor
Hallo,
hier
spricht
deine
Ex-Liebe.
Cê
nem
falou
mas
sei
que
a
gente
acabou
Du
hast
es
nicht
mal
gesagt,
aber
ich
weiß,
dass
es
mit
uns
vorbei
ist.
Sou
o
mais
novo
solteiro
do
pedaço
Ich
bin
der
neueste
Single
in
der
Gegend.
Alô,
aqui
quem
ta
falando
é
seu
ex
amor
Hallo,
hier
spricht
deine
Ex-Liebe.
Cê
nem
falou
mas
sei
que
a
gente
acabou
Du
hast
es
nicht
mal
gesagt,
aber
ich
weiß,
dass
es
mit
uns
vorbei
ist.
Sou
o
mais
novo
solteiro
do
pedaço
Ich
bin
der
neueste
Single
in
der
Gegend.
Tô
desligando,
agora
adeus
e
obrigado
Ich
lege
auf,
jetzt
tschüss
und
danke.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.