Juan Mayo - El Hombre Sin Cabeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Mayo - El Hombre Sin Cabeza




El Hombre Sin Cabeza
The Man Without a Head
¿Qué es lo que queda del hombre sin cabeza?
What's left of the man without a head?
Camina sin rumbo el hombre sin cabeza, su remera blanca y sucia
Walks aimlessly the man without a head, his white and dirty shirt
¿Cómo se calma a la bestia?
How do you calm the beast?
Suenan las campanas de la iglesia. Por el barrio los niños se ríen del
The church bells ring. In the neighborhood the children laugh at the
Hombre sin cabeza.
Man without a head.
La gente lo ve y se cruza de vereda. ¿A dónde está la cabeza del
People see him and cross the street. Where is the head of the
Hombre sin cabeza?
Man without a head?
Y Así las rejas, las plazas.
And so the bars, the squares.
Circulan en las redes las fotos del hombre sin cabeza
The pictures of the man without a head circulate on the networks.
Se pondrá de moda no tenerla.
It will become fashionable not to have one.
Y en la tele ya no se preguntan:
And on TV they no longer ask themselves:
¿A dónde va la cabeza del hombre?
Where is the man's head going?
Algunos dicen que perdió la cabeza en la última inundación, y otros
Some say he lost his head in the last flood, and others
Dicen que leyendo las noticias un diario lo decapitó.
They say that while reading the news a newspaper decapitated him.
Las hojas que caen se desprenden del diario. Los mismos de siempre
The falling leaves detach themselves from the newspaper. The usual
Que nos tiran del árbol.
ones that pull us from the tree.
Hojas que caen se desprenden del árbol.
Leaves that fall detach themselves from the tree.
Los mismos de siempre nos tiran del Diario.
The usual ones pull us from the Newspaper.
Fue encontrado muerto el hombre con la misma remera blanca. Con
The man with the same white shirt was found dead. With
Un diario bajo el brazo y un agujero en el pecho vacío.
A newspaper under his arm and a hole in his empty chest.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.