Juan Miguel - La Película - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Miguel - La Película




La Película
The Movie
Hola cómo estás
Hi, how are you
Que bella estás
You look beautiful
Qué tal te va
How are you doing
Dijo estoy muy bien
Said I'm doing great
Ay muchas gracias por preguntar
Thank you very much for asking
Dime qué harás
Tell me what you're going to do
Dime si tarde tienes un plan
Tell me if you have plans for later
Me dijo sin misterios
She said without hesitation
Qué es lo que quieres pa′ ver si va
What do you want to see if it's okay
Quiero ver una película contigo
I want to watch a movie with you
y yo caseritos
You and me, cozy
Y hasta apretaditos
And even snuggled up
Que Netflix se vuelva el testigo
May Netflix be the witness
De cómo ignoramos la trama
Of how we ignore the plot
Y le damo' a la cama
And hit the hay
Ahora y yo somos los protagonistas
Now you and I are the protagonists
Y la tv ahora el espectador
And the TV the spectator
Y con la escena qué hay en el cuarto
And with the scene in the room
Ganamos un Oscar haciendo el amor ie ie ie
We won an Oscar making love ie ie ie
Vamos a hacer la película y yo
We're going to make the movie, you and me
Como queramos hacemos el guión
We make the script as we want it
Y ese arte que hacen tus manos
And that art that your hands make
Parece de ciencia ficción
It looks like science fiction
Y no me puedo aguantar
And I can't help myself
De tenerte al lado
From having you by my side
Derritiéndome acelerado
Melting away quickly
Desesperado por esos labios rosados
Desperate for those pink lips
Por eso yo te digo que
That's why I tell you that
Quiero ver una película contigo
I want to watch a movie with you
y yo caseritos
You and me, cozy
Y hasta apretaditos
And even snuggled up
Que Netflix se vuelva el testigo
May Netflix be the witness
De cómo ignoramos la trama
Of how we ignore the plot
Y le damo′ a la cama
And hit the hay
Ahora y yo somos los protagonistas
Now you and I are the protagonists
Y la tv ahora el espectador
And the TV the spectator
Y con la escena qué hay en el cuarto
And with the scene in the room
Ganamos un Oscar haciendo el amor
We won an Oscar making love
Yo si quería que pasara uhhh uhhh uhhh uhhh
I really wanted it to happen uhhh uhhh uhhh uhhh
Yo te lo acepto en tu cara
I admit it to you face to face
me estabas deseando
You were desiring me
Y la película andando ie ie ie
And the movie playing ie ie ie
Esa es la verdad
That's the truth
Como una bomba atómica íbamos a explotar
Like an atomic bomb we were going to explode
Cuando juntos llegamos a la escena final
When together we reached the final scene
Espectacular
Spectacular
Y me pediste más
And you asked for more
Quiero ver una película contigo
I want to watch a movie with you
y yo caseritos
You and me, cozy
Y hasta apretaditos
And even snuggled up
Que Netflix se vuelva el testigo
May Netflix be the witness
De cómo ignoramos la trama
Of how we ignore the plot
Y le damo' a la cama
And hit the hay
Ahora y yo somos los protagonistas
Now you and I are the protagonists
Y la tv ahora el espectador
And the TV the spectator
Y con la escena qué hay en el cuarto
And with the scene in the room
Ganamos un Oscar haciendo el amor
We won an Oscar making love
Yeeah JM Music
Yeeah JM Music
Juan Miguel, Juan Miguel
Juan Miguel, Juan Miguel
En la casa, esto suena bestial ie ie ie
In the house, this sounds amazing ie ie ie
Ooohhh ohhhh
Ooohhh ohhhh
Ganamos un Oscar haciendo el amor
We won an Oscar making love
Dímelo Voxhel
Tell me Voxhel





Writer(s): Juan Dell'orco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.