Juan Miguel - Princesa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Miguel - Princesa




Princesa
Принцесса
Ya me enteré
Я уже знаю,
Lo que hicieron con tu corazón
Что сделали с твоим сердцем,
Una batalla que te tiró
Битва, которая тебя сломила,
De un tonto que no se lo ganó
Из-за глупца, который тебя не заслужил.
Y ahora crees que el mundo en contra
И теперь ты думаешь, что весь мир против тебя,
Te la quiere jugar de nuevo
Хочет снова сыграть с тобой злую шутку.
Y con la esperanza rota
И с разбитой надеждой,
Yo quiero rescatarte
Я хочу тебя спасти.
Serás la reina
Ты будешь королевой
De mi trono mientras quieras
Моего трона, пока ты сама этого захочешь,
Y que nada pueda tocarte
И чтобы ничто не могло тебя коснуться,
Que cuidarte sea mi bandera
Заботиться о тебе станет моим знаменем.
Ey ey ey
Эй, эй, эй,
Una princesa
Моя принцесса,
Que recorre todas mis venas
Которая течет по всем моим венам.
Yo no vengo a lastimarte
Я не пришел причинить тебе боль,
Solo vine a borrar tus penas yeeeh
Я пришел лишь стереть твою печаль, йеее.
sabes que yo soy pa′ ti
Ты знаешь, что я для тебя,
Si quieres llorar o reír
Если хочешь плакать или смеяться.
Yo si te quito eso
Я сниму с тебя эту боль,
Dame esa boquita y me la como con un beso
Дай мне свои губки, и я поцелую их.
Ay Dios mío divino
Боже мой, Боже,
Ay santo bendito
Святой угодник,
Como Karol G, qué rico Dios mío
Как Karol G, как хорошо, Боже мой,
Sin apagar el aire te quito ese frío
Не выключая кондиционер, я согрею тебя.
Pa' mi eres perfecta como dice Camilo
Для меня ты идеальна, как говорит Camilo.
Si ayer alguien vino y te lastimó
Если вчера кто-то пришел и причинил тебе боль,
Hoy quiero arreglarte ese corazón
Сегодня я хочу исцелить твое сердце.
Yo quiero rescatarte
Я хочу тебя спасти
Y cada día demostrarte que
И каждый день доказывать тебе, что
Serás la reina
Ты будешь королевой
De mi trono mientras quieras
Моего трона, пока ты сама этого захочешь,
Y que nada pueda tocarte
И чтобы ничто не могло тебя коснуться,
Que cuidarte sea mi bandera
Заботиться о тебе станет моим знаменем.
Ey ey ey
Эй, эй, эй,
Una princesa
Моя принцесса,
Que recorre todas mis venas
Которая течет по всем моим венам.
Yo no vengo a lastimarte
Я не пришел причинить тебе боль,
Solo vine a borrar tus penas yeeeh
Я пришел лишь стереть твою печаль, йеее.
Ven a mi, ven a mi, ven a mi
Иди ко мне, иди ко мне, иди ко мне,
Que llegó la hora de hacerte feliz
Настало время сделать тебя счастливой.
Te tengo preparada una sesión de mil besos
У меня для тебя приготовлена тысяча поцелуев,
Que empieza en tu boca
Которые начнутся с твоих губ
Y se expande en tu cuerpo
И распространятся по всему твоему телу.
Conmigo vas a descubrir
Со мной ты откроешь
Todo lo que nadie te ha hecho sentir
Все то, что никто тебе не дарил.
Te vas a olvidar de lo que fue sufrir
Ты забудешь о том, что такое страдание,
No llores por quien de ti se quiso ir
Не плачь по тому, кто захотел от тебя уйти.
Ya me enteré
Я уже знаю,
Lo que hicieron con tu corazón
Что сделали с твоим сердцем,
Una batalla que te tiró
Битва, которая тебя сломила,
De un tonto que no se lo ganó ohhh ohhh ohhh
Из-за глупца, который тебя не заслужил, ох, ох, ох.
Y ahora crees que el mundo en contra
И теперь ты думаешь, что весь мир против тебя,
Te la quiere jugar de nuevo
Хочет снова сыграть с тобой злую шутку.
Y con la esperanza rota
И с разбитой надеждой,
Yo quiero rescatarte
Я хочу тебя спасти.
Serás la reina
Ты будешь королевой
De mi trono mientras quieras
Моего трона, пока ты сама этого захочешь,
Y que nada pueda tocarte
И чтобы ничто не могло тебя коснуться,
Que cuidarte sea mi bandera ah
Заботиться о тебе станет моим знаменем, ах.
Ey ey ey
Эй, эй, эй,
Una princesa
Моя принцесса,
Que recorre todas mis venas
Которая течет по всем моим венам.
Yo no vengo a lastimarte
Я не пришел причинить тебе боль,
Solo vine a borrar tus penas yeeeh
Я пришел лишь стереть твою печаль, йеее.





Writer(s): Juan Dell'orco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.