Juan Moreno - Sábados - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Moreno - Sábados




Sábados
Субботы
Ya te habías marchado
Ты уже ушла
Cuando te busqué
Когда я искал тебя
Dejando las promesas olvidadas
Оставив обещания невыполненными
En papel
На бумаге
Y no lo había soñado
И я не мечтал об этом
Cuando desperté
Когда я проснулся
Lágrimas saladas resbalaban
Соленые слезы текли
En mi piel
По моей коже
Y así pasó
И так получилось
Que te escapaste de mi aurora
Что ты сбежала от моего рассвета
Dejando ciega a la memoria
Ослепив память
Con la promesa de volver
Обещанием вернуться
Y yo quedé
А я остался
Paralizado ante el reloj
Парализованный перед часами
Pidiéndole horas y minutos, mientras
Прося часы и минуты, в то время как
Mendigaba de tu amor
Я умолял о твоей любви
De tu amor
О твоей любви
Amor
Любовь
De tu amor
О твоей любви
Todo había cambiado
Все изменилось
Cuando te encontré
Когда я нашел тебя
Te habías acostumbrado al nuevo aroma
Ты привыкла к новому запаху
Del placer
Удовольствия
Sábados tan cortos
Субботы такие короткие
Como tu interés
Как твой интерес
Me dabas las migajas de tu nuevo
Ты давала мне крохи своего нового
Amanecer
Рассвета
Y así pasó
И так получилось
Que te escapaste de mi aurora
Что ты сбежала от моего рассвета
Dejando ciega a la memoria
Ослепив память
Con la promesa de volver
Обещанием вернуться
Y yo quedé
А я остался
Paralizado ante el reloj
Парализованный перед часами
Pidiéndole horas y minutos, mientras
Прося часы и минуты, в то время как
Mendigaba de tu amor
Я умолял о твоей любви
Y así pasó
И так получилось
Que te escapaste de mi aurora
Что ты сбежала от моего рассвета
Dejando ciega a la memoria
Ослепив память
Con la promesa de volver (volver)
Обещанием вернуться (вернуться)
Y yo quedé
А я остался
Paralizado ante el reloj
Парализованный перед часами
Pidiéndole horas y minutos, mientras
Прося часы и минуты, в то время как
Mendigaba de tu amor
Я умолял о твоей любви
De tu amor
О твоей любви





Writer(s): Juan Moreno

Juan Moreno - Sábados
Album
Sábados
date de sortie
19-02-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.