Paroles et traduction Juan Nicolás Estela - La Chica del Billete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chica del Billete
The Girl on the Banknote
Esa
muchachita
que
yo
veo
paseando
diariamente
por
That
girl
that
I
see
walking
every
day
through
Las
calles
de
mi
barrio
tiene
un
algo
que
me
gusta
a
mi.
The
streets
of
my
neighborhood
has
something
that
I
like
about
her.
Son
sus
ojos
tan
azules
It's
her
eyes
so
blue
Y
su
boca
tan
hermosa
And
her
mouth
so
beautiful
Y
su
cuerpo
de
palmera
And
her
body
like
a
palm
tree
Que
se
mese
al
caminar.
That
sways
as
she
walks.
Mas
hay
algo
que
me
gusta
But
there's
something
that
I
like
Y
me
gusta
mucho
mas
And
I
like
it
much
more
Pero
no
vayan
a
creer
But
don't
think
Que
es
solo
interés.
That
it's
only
interest.
Son
millones
de
billetes
It's
millions
of
banknotes
Los
que
tiene
en
sus
bolsillos,
That
she
has
in
her
pockets,
En
haciendas,
en
sus
casas
y
en
los
bancos
de
la
gran
ciudad.
In
estates,
in
her
houses
and
in
the
banks
of
the
big
city.
Es
esa
muchacha
del
billete
She's
that
girl
on
the
banknote
La
que
a
echo
que
mi
vida
Who
has
made
my
life
Cambie
en
forma
rápida
y
total
Change
quickly
and
completely
Para
poderla
conquistar.
In
order
to
conquer
her.
Pues
tantos
millones,
tantas
casas,
Because
so
many
millions,
so
many
houses,
Tantos
carros
deportivos
y
un
roll
So
many
sports
cars
and
a
Rolls
Royce
y
tanto
lujo
no
se
pueden
despreciar.
Royce
and
so
much
luxury
cannot
be
despised.
De
ahora
en
adelante
From
now
on
Empleare
mil
formas
amorosas
I
will
employ
a
thousand
loving
ways
En
algo
sereno,
rápido,
seguro
y
eficaz.
In
something
serene,
fast,
safe
and
effective.
Y
a
la
chica
del
billete
And
to
the
girl
on
the
banknote
La
que
adoro
con
locura
Who
I
adore
madly
Pues
me
gusta
mucho,
mucho
Because
I
like
her
very,
very
much,
Mi
esposa
para
siempre
yo
la
haré.
I
will
make
her
my
wife
forever.
Esa
muchachita
que
yo
veo
paseando
diariamente
por
That
girl
that
I
see
walking
every
day
through
Las
calles
de
mi
barrio
tiene
un
algo
que
me
gusta
a
mi.
The
streets
of
my
neighborhood
has
something
that
I
like
about
her.
Son
sus
ojos
tan
azules
It's
her
eyes
so
blue
Y
su
boca
tan
hermosa
And
her
mouth
so
beautiful
Y
su
cuerpo
de
palmera
And
her
body
like
a
palm
tree
Que
se
mese
al
caminar.
That
sways
as
she
walks.
Mas
hay
algo
que
me
gusta
But
there's
something
that
I
like
Y
me
gusta
mucho
mas
And
I
like
it
much
more
Pero
no
vayan
a
creer
But
don't
think
Que
es
solamente
interés.
That
it's
only
interest.
Son
millones
de
billetes
It's
millions
of
banknotes
Los
que
tiene
en
sus
bolsillos,
That
she
has
in
her
pockets,
En
haciendas,
en
sus
casas
In
estates,
in
her
houses
En
sus
bancos
de
la
gran
ciudad.
In
her
banks
of
the
big
city.
Ay
de
la
gran
ciudad.
Oh,
of
the
big
city.
Dubidutandan
Dubidutandan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Mills, Juan Nicolas Estela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.