Paroles et traduction Monada - Casualidad (Una y Otra Vez Mas)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casualidad (Una y Otra Vez Mas)
Coincidence (Over and Over Again)
Una
y
otra
vez,
Over
and
over,
La
misma
lluvia
el
mismo
amor
The
same
rain,
the
same
love
Vos
no
sabes,
You
don't
know,
Es
que
hace
un
par
de
días
It's
been
a
couple
of
days
Justo
te
pensé
y
ahora
apareces
I
just
thought
of
you
and
now
you
appear
No
se
si
seré
yo,
no
se
si
serás
vos,
o
qué
I
don't
know
if
it's
me,
I
don't
know
if
it's
you,
or
what
Podes
creer?
Can
you
believe
it?
Que
estoy
re
loco
porque
nunca
te
olvidé
I'm
crazy
because
I
never
forgot
you
Pero
yo
creo
que
te
pasa
a
vos
también
But
I
think
it
happens
to
you
too
Por
eso
es
que
me
ves
That's
why
you
see
me
Y
no
evitas
reír,
igual
que
lo
hacías
ayer
And
you
can't
help
but
laugh,
just
like
you
did
yesterday
No
es
una
casualidad
It's
no
coincidence
Que
te
vuelva
a
encontrar
That
I
find
you
again
Que
loco
el
destino,
How
crazy
is
destiny,
Que
nuestros
caminos,
se
vuelvan
a
cruzar
That
our
paths
should
cross
again
No
es
una
casualidad
It's
no
coincidence
Que
te
vuelva
a
encontrar
That
I
find
you
again
Que
loco
el
destino,
How
crazy
is
destiny,
Que
nuestros
caminos,
se
vuelvan
a
cruzar
That
our
paths
should
cross
again
Una
y
otra
vez
más.
Over
and
over
again.
Podes
creer?
Can
you
believe
it?
Que
estoy
re
loco
porque
nunca
te
olvidé
I'm
crazy
because
I
never
forgot
you
Pero
yo
creo
que
te
pasa
a
vos
también
But
I
think
it
happens
to
you
too
Por
eso
es
que
me
ves
That's
why
you
see
me
Y
no
evitas
reír,
igual
que
lo
hacías
ayer
And
you
can't
help
but
laugh,
just
like
you
did
yesterday
No
es
una
casualidad
It's
no
coincidence
Que
te
vuelva
a
encontrar
That
I
find
you
again
Que
loco
el
destino,
How
crazy
is
destiny,
Que
nuestros
caminos,
se
vuelvan
a
cruzar.
That
our
paths
should
cross
again.
No
es
una
casualidad
It's
no
coincidence
Que
te
vuelva
a
encontrar
That
I
find
you
again
Que
loco
el
destino,
How
crazy
is
destiny,
Que
nuestros
caminos,
se
vuelvan
a
cruzar
That
our
paths
should
cross
again
Una
y
otra
vez
más,
Over
and
over
again,
Una
y
otra
vez
más.
Over
and
over
again.
No
es
una
casualidad
It's
no
coincidence
Que
te
vuelva
a
encontrar
That
I
find
you
again
Que
loco
el
destino,
How
crazy
is
destiny,
Que
nuestros
caminos,
se
vuelvan
a
cruzar
That
our
paths
should
cross
again
No
es
una
casualidad
It's
no
coincidence
Que
te
vuelva
a
encontrar
That
I
find
you
again
Que
loco
el
destino,
How
crazy
is
destiny,
Que
nuestros
caminos,
se
vuelvan
a
cruzar
That
our
paths
should
cross
again
Una
y
otra
vez
más.
Over
and
over
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.