Paroles et traduction Juan Novoa - Vengo Andando
Vengo
andando,
distraído
Иду
себе,
рассеянный,
Impaciente,
indeciso
Нетерпеливый,
нерешительный.
Aún
sigo
confuso,
solo
que
ahora
es
diferente
Всё
ещё
в
смятении,
только
теперь
всё
иначе.
Estoy
tranquilo
si
estoy
contento
Я
спокоен,
когда
доволен.
Cuanta
chance
desperdicié
Сколько
шансов
я
упустил,
Cuando
lo
que
quería
Когда
всё,
чего
хотел,
Era
probarle
a
todo
el
mundo
Это
доказать
всем
вокруг,
Yo
no
precisaba
probar
nada
a
nadie
más
Что
мне
не
нужно
ничего
никому
доказывать.
Me
hice
mil
pedazos
para
que
me
juntés
Я
разбил
себя
на
тысячу
осколков,
чтобы
ты
меня
собрала.
Quería
siempre
hallar
explicación
a
lo
que
sentía
Я
всегда
хотел
найти
объяснение
тому,
что
чувствовал.
Soy
un
ángel
caído
distante
en
entender
Я
падший
ангел,
мне
трудно
понять,
Que
mentirse
a
sí
mismo
siempre
es
la
peor
mentira
Что
ложь
самому
себе
— всегда
худшая
из
лжи.
Más,
no
soy
más
Но
я
больше
не
Tan
pendejo
Такой
глупец,
A
punto
de
saber
todo
Готовый
познать
всё.
Ya
no
me
preocupo
y
no
sé
porque
Я
больше
не
переживаю,
и
не
знаю
почему.
Sé
que
a
veces
veo
lo
que
nadie
vé
Знаю,
что
порой
вижу
то,
что
не
видят
другие.
Sé
que
vos
sabés
casi
sin
querer
Знаю,
ты
тоже
это
видишь,
почти
не
желая
того.
Que
veo
lo
mismo
que
ves
Что
я
вижу
то
же,
что
и
ты.
Tan
correcto,
tan
bonito
Так
правильно,
так
красиво,
Infinito,
relamente
te
deseo
lo
más
lindo
Бесконечно,
я
искренне
желаю
тебе
самого
лучшего.
Sé
que
a
veces
uso
palabras
repetidas
Знаю,
что
иногда
я
использую
одни
и
те
же
слова,
Son
esas
palabras
las
que
vos
nunca
dirías
Это
те
слова,
которые
ты
никогда
бы
не
произнесла.
Me
dijeron
que
una
vez
estabas
llorando
Мне
сказали,
что
однажды
ты
плакала,
Y
ahí
fué
cuando
percibí
Именно
тогда
я
понял,
Que
yo
te
quiero
tanto
Что
я
так
сильно
тебя
люблю.
Ya
no
me
preocupo
y
no
sé
porque
Я
больше
не
переживаю,
и
не
знаю
почему.
Sé
que
a
veces
veo
lo
que
nadie
vé
Знаю,
что
порой
вижу
то,
что
не
видят
другие.
Sé
que
vos
sabés
casi
sin
querer
Знаю,
ты
тоже
это
знаешь,
почти
не
желая
того,
Que
quiero
lo
mismo
también
Что
я
тоже
этого
хочу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Novoa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.