Paroles et traduction Juan Pablo - Hues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
gonna
lie,
baby,
I
was
suicidal
Не
буду
врать,
малышка,
я
был
на
грани
самоубийства
In
my
mind,
I
knew
I
was
always
gonna
lose
(gonna
lose
you)
В
глубине
души
я
знал,
что
всегда
тебя
потеряю
(потеряю
тебя)
Never
had
a
father
figure
or
an
idol
У
меня
никогда
не
было
отца
или
кумира
Never
the
saw
the
world
from
different
point
of
views
(point
of
views)
Никогда
не
видел
мир
с
разных
точек
зрения
(точек
зрения)
Trapped
inside
our
little
bubble,
so
deceitful
В
ловушке
нашего
маленького
мирка,
такого
лживого
Never
had
love,
but
it's
all
we
really
knew
(all
we
knew)
У
нас
никогда
не
было
любви,
но
это
всё,
что
мы
знали
(всё,
что
мы
знали)
Had
the
chance
to
see
things
with
an
eyeful
of
different
colors,
saturated
by
the
hues
(by
the
hues)
У
меня
был
шанс
увидеть
мир,
полный
разных
цветов,
насыщенных
оттенками
(оттенками)
And
now
the
palettes
gone
А
теперь
палитры
нет
And
now
the
days
are
young,
I′m
(there's
no
more
you)
И
теперь
дни
молоды,
я
(тебя
больше
нет)
Looking
at
our
masterpiece
Смотрю
на
наш
шедевр
I
know
you
weren't
the
one
(no
more
hues)
Я
знаю,
ты
не
была
той
единственной
(больше
нет
оттенков)
But
the
grass
ain′t
green
yet,
sky
ain′t
blue
Но
трава
ещё
не
зелёная,
небо
не
голубое
But
this
pink
distraction
(is
my
hue)
Но
это
розовое
наваждение
(мой
оттенок)
Lead
to
push
a
kid
on
swing
set
Заставило
толкнуть
ребенка
на
качелях
I'm
18
too,
but
I
can′t
imagine
Мне
тоже
18,
но
я
не
могу
себе
представить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.