Paroles et traduction Juan Pablo - Secrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мне
сердце,
и
тебе
не
нужна
для
этого
причина
Can
you
feel
the
darkness,
darling?
Чувствуешь
ли
ты
тьму,
дорогая?
All
these
thoughts
are
creepin'
Все
эти
мысли
пробираются
внутрь
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мне
сердце,
и
тебе
не
нужна
для
этого
причина
Can
you
hear
my
heartbeat
stalling?
Слышишь
ли
ты,
как
моё
сердцебиение
замирает?
All
these
talks
of
secrets
Все
эти
разговоры
о
секретах
You
know
these
boys
be
going
'round
and
talking
to
their
friends
Ты
знаешь,
эти
парни
ходят
вокруг
да
около
и
болтают
со
своими
друзьями
About
exactly
what
they
really
want
to
do
with
you
О
том,
что
они
на
самом
деле
хотят
с
тобой
сделать
But
you
don't
want
me
to
talk
to
you
or
tell
you
anything
Но
ты
не
хочешь,
чтобы
я
с
тобой
говорил
или
что-то
рассказывал
So
I
guess
you
really
just
won't
know
the
truth
Так
что,
полагаю,
ты
просто
никогда
не
узнаешь
правду
That's
cool
with
me,
I
guess
Меня
это
устраивает,
наверное
Who'd
have
known
the
rest?
Кто
бы
знал
всё
остальное?
Who
knew
he'd
be
next,
holding
you
in
bed?
Кто
знал,
что
он
будет
следующим,
кто
обнимет
тебя
в
постели?
Keeping
secrets?
Not
me
Хранить
секреты?
Не
я
I
be
on
my
own
while
you're
getting
horny
Я
один,
пока
ты
возбуждаешься
But
you
call
me
up
when
you
know
you're
lonely
Но
ты
звонишь
мне,
когда
тебе
одиноко
Say
you
miss
me,
then
you
kiss
me
Говоришь,
что
скучаешь,
потом
целуешь
меня
Tell
me
that
you
fucked
up,
didn't
mean
to
diss
me
Говоришь,
что
облажалась,
не
хотела
меня
обидеть
And
you
get
me
every
time
you
know
that
I'm
listening
И
каждый
раз
ты
получаешь
меня,
когда
знаешь,
что
я
слушаю
I'm
putting
all
my
trust
in
you
like
you
did
with
me
Я
доверяю
тебе
так
же,
как
ты
доверяла
мне
And
that's
fucked
up
'cause
I
know
it
ain't
true
И
это
хреново,
потому
что
я
знаю,
что
это
неправда
Don't
know
why
I'm
standing
here
talking
to
you
Не
знаю,
почему
я
стою
здесь
и
разговариваю
с
тобой
What
a
waste
of
my
time
Какая
трата
моего
времени
Bitches
on
my
line,
I
don't
pay
them
no
mind
'cause
Сучки
на
моей
линии,
я
не
обращаю
на
них
внимания,
потому
что
You
don't
know
that
I
know
that
you're
never
going
to
love
me
Ты
не
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
полюбишь
Playing
all
your
games
and
you're
keeping
secrets
from
me
Играешь
во
все
свои
игры
и
хранишь
от
меня
секреты
Tell
me
that
you
love
me
and
I
tell
myself
it's
not
fake
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
и
я
скажу
себе,
что
это
не
ложь
Used
to
be
so
different
but
I
changed
since
the
heartbreak
Раньше
всё
было
по-другому,
но
я
изменился
после
разбитого
сердца
I
know
you're
telling
lies,
girl,
I
know
you're
saying
Я
знаю,
что
ты
лжёшь,
девочка,
я
знаю,
что
ты
говоришь
And
when
you
come
by,
I
never
know
you're
staying
И
когда
ты
приходишь,
я
никогда
не
знаю,
останешься
ли
ты
Sometimes
you
spend
the
night
and
I
hit
it
though
Иногда
ты
остаёшься
на
ночь,
и
я
трахаю
тебя,
хотя
I'm
sure
your
man
don't
know
so
I
hit
it
on
the
low
Я
уверен,
что
твой
мужик
не
знает,
поэтому
я
делаю
это
тихо
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мне
сердце,
и
тебе
не
нужна
для
этого
причина
Can
you
feel
the
darkness,
darling?
All
these
thoughts
are
creepin'
Чувствуешь
ли
ты
тьму,
дорогая?
Все
эти
мысли
пробираются
внутрь
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мне
сердце,
и
тебе
не
нужна
для
этого
причина
Can
you
hear
my
heartbeat
stalling?
All
these
talks
of
secrets
Слышишь
ли
ты,
как
моё
сердцебиение
замирает?
Все
эти
разговоры
о
секретах
For
some
reason,
I
know
that
you'll
leave
me
all
alone
По
какой-то
причине
я
знаю,
что
ты
оставишь
меня
одного
But
I
still
want
to
know
you
are
Но
я
всё
ещё
хочу
знать,
где
ты
I
can't
stand
secrets,
I
need
you
to
tell
me
things
Я
не
выношу
секретов,
мне
нужно,
чтобы
ты
рассказывала
мне
всё
Need
to
know
how
long
I've
been
in
the
dark
Мне
нужно
знать,
как
долго
я
был
в
неведении
Feel
like
I
don't
know
you
and
you
don't
know
shit
Мне
кажется,
что
я
тебя
не
знаю,
и
ты
ничего
не
знаешь
I'm
out
here
trying
to
gain
a
little
confidence
Я
пытаюсь
обрести
немного
уверенности
в
себе
I
don't
lie
to
my
friends,
I
lie
about
intentions
Я
не
лгу
своим
друзьям,
я
лгу
о
своих
намерениях
I
guess
I'm
keeping
secrets
too,
because
I
never
do
mention
Наверное,
я
тоже
храню
секреты,
потому
что
никогда
не
упоминаю
All
the
girls
I
have
sex
with,
late
night
calling
my
exes
Всех
девушек,
с
которыми
я
сплю,
поздно
ночью
звоню
своим
бывшим
And
I
be
balling
my
fist
while
you
be
calling
me
extra
И
я
сжимаю
кулаки,
пока
ты
называешь
меня
ненормальным
I'm
playing
back
your
confessions
'cause
I
can't
trust
in
you,
no
Я
переслушиваю
твои
признания,
потому
что
я
не
могу
тебе
доверять,
нет
But
I
believe
in
you
senseless
while
I
know
you
lie
to
me
too
much
Но
я
слепо
верю
в
тебя,
хотя
знаю,
что
ты
слишком
много
мне
врёшь
To
believe
anything
you
say
Чтобы
верить
чему-либо,
что
ты
говоришь
You
don't
know
that
I
know
that
you're
never
going
to
love
me
Ты
не
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
полюбишь
Playing
all
your
games
and
you're
keeping
secrets
from
me
Играешь
во
все
свои
игры
и
хранишь
от
меня
секреты
Tell
me
that
you
love
me
and
I
tell
myself
it's
not
fake
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
и
я
скажу
себе,
что
это
не
ложь
Used
to
be
so
different
but
I
changed
since
the
heartbreak
Раньше
всё
было
по-другому,
но
я
изменился
после
разбитого
сердца
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мне
сердце,
и
тебе
не
нужна
для
этого
причина
Can
you
feel
the
darkness,
darling?
Чувствуешь
ли
ты
тьму,
дорогая?
All
these
thoughts
are
creepin'
Все
эти
мысли
пробираются
внутрь
You
can
break
my
heart
apart
and
you
don't
need
no
reason
Ты
можешь
разбить
мне
сердце,
и
тебе
не
нужна
для
этого
причина
Can
you
hear
my
heartbeat
stalling?
Слышишь
ли
ты,
как
моё
сердцебиение
замирает?
All
these
talks
of
secrets
Все
эти
разговоры
о
секретах
You
don't
know
that
I
know
that
you're
never
going
to
love
me
Ты
не
знаешь,
что
я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
полюбишь
Playing
all
your
games
and
you're
keeping
secrets
from
me
Играешь
во
все
свои
игры
и
хранишь
от
меня
секреты
Tell
me
that
you
love
me
and
I
tell
myself
it's
not
fake
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
и
я
скажу
себе,
что
это
не
ложь
Used
to
be
so
different
but
I
changed
since
the
heartbreak
Раньше
всё
было
по-другому,
но
я
изменился
после
разбитого
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.