Paroles et traduction Juan Pardo - A Ti Mónica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ti Mónica
To You, Monica
Ya
llega
el
agua
al
río,
The
water
reaches
the
river,
El
agua
que
era
nieve
The
water
that
was
snow
Pasando
por
el
pueblo
Passing
through
the
town
Como
ave
del
invierno
Like
a
winter
bird
Se
dirige
al
mar.
It
heads
to
the
sea.
Hay
nieve
de
palomas
There
is
dove
snow
Que
acarician
tu
mejilla
y
vuelan
That
caresses
your
cheeks
and
flies
away
Con
tu
sonrisa,
Mónica,
With
your
smile,
Monica,
Hacia
donde
tú
estás,
To
where
you
are,
Con
tu
sonrisa,
Mónica.
With
your
smile,
Monica.
Está
tu
voz
en
eco
Your
voice
echoes
Detrás
de
las
montañas,
Behind
the
mountains,
Un
grito
de
sonrisas
A
cry
of
smiles
Tan
lleno
de
caricias
So
full
of
caresses
Y
de
juventud.
And
youth.
El
bosque
tiene
frío
The
forest
is
cold
La
noche
está
dormida
y
llora
The
night
is
asleep
and
crying
Porque
te
quieren,
Mónica,
Because
they
love
you,
Monica,
Porque
te
quieren
más,
Because
they
love
you
more,
Porque
te
quieren,
Mónica.
Because
they
love
you,
Monica.
Te
has
llevado
el
sueño
You
have
taken
the
dream
De
la
noche
blanca
Of
the
white
night
De
las
margaritas,
Of
the
daisies,
Te
has
llevado
un
poco
You
have
taken
a
little
De
la
luz
nocturna
Of
the
night
light
Y
de
la
claridad
And
of
the
clarity
Y
aunque
nos
dejaste
And
although
you
left
us
Llenos
de
tu
vida
Filled
with
your
life
Dentro
de
la
nuestra
Within
ours
Con
tu
palabra
fresca,
With
your
fresh
words,
Con
lágrimas
muy
dulces,
With
very
sweet
tears,
Con
el
mejor
amor.
With
the
best
love.
Nube
de
palomas
Cloud
of
doves
Que
se
va
volando
That
flies
away
Desde
tus
mejillas
From
your
cheeks
Con
tu
sonrisa,
Mónica,
With
your
smile,
Monica,
Porque
te
quieren,
Mónica,
Because
they
love
you,
Monica,
Porque
te
quieren
más.
Because
they
love
you
more.
Ya
llega
el
agua
al
río,
The
water
reaches
the
river,
El
agua
que
era
nieve
The
water
that
was
snow
Pasando
por
el
pueblo
Passing
through
the
town
Como
ave
del
invierno
Like
a
winter
bird
Se
dirige
al
mar.
It
heads
to
the
sea.
El
bosque
tiene
frío
The
forest
is
cold
La
noche
está
dormida
The
night
is
asleep
Porque
te
quieren,
Mónica,
Because
they
love
you,
Monica,
Porque
te
quieren
más,
Because
they
love
you
more,
Porque
te
quieren,
Mónica.
Because
they
love
you,
Monica.
Hu
hu
hu
hu
hu
hu
hu
hu
hu
Hu
hu
hu
hu
hu
hu
hu
hu
hu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pardo Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.