Juan Pardo - A la Vuelta del Jardín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Pardo - A la Vuelta del Jardín




A la Vuelta del Jardín
Поворот в саду
Bien ok
Хорошо, ладно
En mi perfil puse, flores marchitas y mustias,
В моем профиле увядшие, засохшие цветы,
Tu le ponías me gusta, y mi agonía se hacía angustia
Ты ставила лайки, и моя агония превращалась в муку.
Por buscar y no encontrar uno se frustra
Искать и не находить это разочаровывает.
¿No es así?
Не так ли?
Déjame hallar tu último beso en esa boca de alelí
Позволь мне найти твой последний поцелуй на этих губах, нежных, как левкой.
Vuelvo al verso y al verso
Я возвращаюсь к стихам, снова и снова,
En soledad y un mundo adverso
В одиночестве, в этом враждебном мире.
Si no lloro yo, pues, que llore el universo
Если я не плачу, пусть плачет вселенная.
Será rocío sobre tu piel
Это будет росой на твоей коже.
A margarita que borre tu sonrisa, fue el último coctel infiel
Маргарита, что стерла твою улыбку, вот он, последний коктейль измены
En el jardín donde instalé un arcoíris, mi convulsión
В саду, где я установил радугу, мои конвульсии,
El ultimo delirio entre lirios y decepción
Последний бред среди лилий и разочарования.
Estoy cansado
Я устал.
Soy un anciano triste e infeliz
Я печальный и несчастный старик,
Incapaz de volar por que mis pies son de raíz
Неспособный летать, потому что мои ноги корни.
Hoy da igual lo que se dijo, da igual lo que se hizo
Сегодня неважно, что было сказано, неважно, что было сделано.
Es que uno como anciano sabe cual fue a la que mas quiso
Ведь только старик знает, кого он любил больше всех.
Estoy marchito
Я увядаю.
¡Te necesito!
Ты мне нужна!
Dame un no me olvides pa′ un narciso
Дай мне незабудку для нарцисса,
Que muere a propósito y de a poquito
Который умирает нарочно и понемногу.
Polen, polen, lento en el edén
Пыльца, пыльца, медленно в Эдеме.
No me des desdén
Не презирай меня.
Entiende que nuca pude estar bien
Пойми, что я никогда не мог быть счастлив.
Relájate aquí la gente no te va a juzgar
Расслабься, здесь тебя никто не осудит.
Si ya no vuelo es porque me volví abuelo//x2
Если я больше не летаю, то потому, что стал дедом.//x2
Me beberé la miel amarga, para amarla o olvidara
Я выпью горький мед, чтобы любить ее или забыть,
Dejarla con sus cosas raras, y con sus caras largas ¡Carla!
Оставить ее со всеми ее странностями и унылым лицом, Карла!
Sin comprenderme, solo con dolor
Не понимая меня, только с болью,
Solo queriendo ser vapor, fundirme en el licor
Только желая стать паром, раствориться в алкоголе.
No quieras letras alegres, tu a mi mujer no me entiendes
Не жди от меня веселых песен, ты не понимаешь меня, женщина,
Que dejes de celebrar, es lo que anhelas que celebre
Ты хочешь, чтобы я перестал праздновать, но именно этого ты и жаждешь, чтобы я праздновал.
Déjame envejecer, estoy cansado de pretender
Позволь мне стареть, я устал притворяться.
¿De qué sirve tu cariño?, solo se llorar y beber
Что толку в твоей любви? Только плакать и пить.
Trae gladiolos y claveles
Принеси гладиолусы и гвоздики.
Trae solo Cevla clava puñales
Принеси только гвоздики, вонзи кинжалы,
En él es porque todo lo que quiere muere
В него, потому что все, чего он хочет, это умереть.
El futuro será negro, lego estará preso
Будущее будет черным, наследство будет проклято,
Habrá fuego y ardor en el pellejo pegado a los huesos
Будет огонь и жар на коже, прилипшей к костям.
Todo porque estoy cansado de sufrir
Все потому, что я устал страдать,
De navegar en alta mar sin fin, sin fin
Плыть в открытом море без конца, без конца.
Siento como las nubes ronronean mis temas
Я чувствую, как облака мурлыкают мои песни,
Al vagar la daga vaga sedienta va por mis venas
Пока блуждает кинжал, блуждает, жаждет моих вен.
Tantas preguntas, tan pocas respuestas
Так много вопросов, так мало ответов.
Una tempestad contesta cuando pregunto donde estas
Буря отвечает, когда я спрашиваю, где ты.
La tención estará puesta en el lamento y su prusodia
Все внимание будет приковано к плачу и его просодии.
A mi novia y a nos custodia un ángel que nos odia
Меня и мою девушку охраняет ангел, который нас ненавидит.
Por eso escribiré kilómetros y kilómetros
Поэтому я буду писать километры и километры,
Con tristeza ahora y al otro día con euforia
С грустью сейчас, а на следующий день с эйфорией.
Aggg
Аааа
Danza la lagrima en el cristal
Слеза танцует на стекле,
Se va lanzar pa' descansar alcanzar la paz del final
Она упадет, чтобы отдохнуть, достичь покоя в конце.
Son canallas...
Они негодяи...
Polen, polen, lento en el edén
Пыльца, пыльца, медленно в Эдеме.
No me des desdén
Не презирай меня.
Entiende que nuca pude estar bien
Пойми, что я никогда не мог быть счастлив.
Relájate aquí la gente no te va a juzgar
Расслабься, здесь тебя никто не осудит.
Si ya no vuelo es porque me volví abuelo
Если я больше не летаю, то потому, что стал дедом.





Writer(s): Juan Pardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.