Paroles et traduction Juan Pardo - Como Te Llamas - 2012 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Llamas - 2012 Remastered Version
Как тебя зовут - ремастеринг 2012
Precisamente
aquí
te
encuentro
jugando
con
mis
sentimientos,
Именно
здесь
я
нахожу
тебя,
играющей
с
моими
чувствами,
Disparando
el
dolor
para
así
nunca
detenerlo,
Вызывая
боль,
чтобы
никогда
её
не
останавливать,
Haz
sido,
una
piedra
pesada
en
mi
camino,
Ты
была
тяжким
камнем
на
моем
пути,
Mi
autocontrol
se
ha
ido
tras
este
apego
afectivo,
Мой
самоконтроль
исчез
после
этой
эмоциональной
привязанности,
Ya
mi
Amor
no
es
limpio
se
ha
convertido
en
adicción,
Моя
любовь
уже
не
чиста,
она
превратилась
в
зависимость,
Amar
es
un
arte
que
no
perfila
mi
vocación,
Любить
- это
искусство,
которое
не
соответствует
моему
призванию,
Más
aun
sabiendo
que
es
un
sentimiento
doloroso,
Тем
более,
зная,
что
это
болезненное
чувство,
Y
solo
conozco
su
rostro
de
enojo
cuando
no
toco,
И
я
вижу
лишь
твое
разгневанное
лицо,
когда
не
прикасаюсь,
Pese
al
maltrato
la
dependencia
ha
aumentado,
Несмотря
на
плохое
обращение,
зависимость
усилилась,
Sin
dejar
espacio
para
pensar
en
mi
bienestar,
en
lo
que
hago,
Не
оставляя
места
для
мыслей
о
моем
благополучии,
о
том,
что
я
делаю,
Enfermedad
que
en
mi
se
ha
radicado,
Болезнь,
которая
укоренилась
во
мне,
No
puedo
vivir
tranquilo
si
no
te
tengo
a
mi
lado,
Я
не
могу
жить
спокойно,
если
тебя
нет
рядом,
No
puedo
dormir
en
paz
si
no
te
siento
tan
siquiera
atrás,
Я
не
могу
спать
спокойно,
если
хотя
бы
не
чувствую
тебя
позади,
Seguramente
la
ilusión
de
permanencia,
Наверное,
это
иллюзия
постоянства,
Estoy
perdiendo
hoy
más
que
nada
siento
como
el
frio
Сегодня
я
теряю
больше
всего,
я
чувствую
холод
De
tus
manos
congelan
tu
propio
Amor
si
es
que
aún
de
queda,
Твоих
рук,
замораживающих
твою
собственную
любовь,
если
она
еще
осталась,
Las
fotos
las
rosas
los
chocolates
que
te
gustan
todo
eso
ya
tú
no
los
disfrutas,
Фотографии,
розы,
шоколад,
который
тебе
нравится,
- все
это
ты
уже
не
ценишь,
Le
pido
a
alguien
que
me
explique
porque
me
siento
hundido,
Я
прошу
кого-нибудь
объяснить
мне,
почему
я
чувствую
себя
опустошенным,
A
lo
cual
respondieron
¡¡
Eres
Un
Adicto
Afectivo!!!
На
что
мне
ответили:
"Ты
- эмоциональный
наркоман!!!"
Aunque
la
vida
me
proponga
empezar
de
cero,
Даже
если
жизнь
предлагает
мне
начать
с
нуля,
Y
curar
el
sufrimiento
de
una
vez
por
todas,
И
раз
и
навсегда
исцелить
страдания,
Son
los
fantasmas
que
me
rondan,
Это
призраки,
которые
окружают
меня,
Dejando
huellas
de
nostalgia,
Оставляя
следы
ностальгии,
Que
me
persiguen
como
mi
sombra
(1)
Которые
преследуют
меня,
как
моя
тень
(1)
Hay
cosas
que
en
las
relaciones
nunca
las
dejamos,
Есть
вещи,
которые
мы
никогда
не
оставляем
в
отношениях,
Heridas
que
no
cicatrizan
al
pasar
los
años,
Раны,
которые
не
заживают
с
годами,
Oh,
fingimos
sentirnos
protegidos
del
otro,
О,
мы
притворяемся,
что
чувствуем
себя
защищенными
друг
другом,
Cuando
en
serio
es
que
a
la
soledad
la
vemos
como
un
mostro,
Когда
на
самом
деле
мы
видим
одиночество
как
монстра,
Después
de
nuestros
miedos,
apegos
celos
enfermos,
После
наших
страхов,
привязанностей,
болезненной
ревности,
La
mínima
disminución
de
afecto
la
tomamos,
Малейшее
уменьшение
привязанности
мы
воспринимаем,
Como
si
nuestra
historia
se
canso
de
mis
defectos,
Как
будто
наша
история
устала
от
моих
недостатков,
La
duda
de
inmediato
envenena
mis
pensamientos,
Сомнение
немедленно
отравляет
мои
мысли,
Hago
el
reclamo
pero
siempre
me
deja
insatisfecho,
Я
высказываю
претензии,
но
это
всегда
оставляет
меня
неудовлетворенным,
Sé
que
no
me
conviene
estar
con
la
inseguridad,
Я
знаю,
что
мне
не
стоит
жить
с
неуверенностью,
De
que
se
fue
tras
otra
piel,
Что
ты
ушла
к
другому,
Y
mi
calma
se
espumara
como
un
fantasma,
И
мое
спокойствие
испарится,
как
призрак,
Definitivamente
necesito
abrir
mi
mente,
Мне
определенно
нужно
открыть
свой
разум,
Y
poner
la
razón
a
que
de
un
golpe
contundente,
И
заставить
разум
нанести
сокрушительный
удар,
Siempre
que
lo
he
intentado
he
chocado
con
el
fracaso,
Всякий
раз,
когда
я
пытался,
я
терпел
неудачу,
Esfuerzos
son
en
vano
más
aun
no
aprendo
de
lo
malo,
Усилия
напрасны,
я
все
еще
не
учусь
на
своих
ошибках,
Soy
un
cobarde
anclado
a
un
pasado
que
me
mantiene
exhausto,
Я
трус,
привязанный
к
прошлому,
которое
истощает
меня,
No
hallo
manera
de
saciar
esta
necesidad
que
enfrenta
mi
verdad,
Я
не
могу
найти
способ
утолить
эту
потребность,
которая
противостоит
моей
правде,
Por
que
como
si
quieras
a
mi
lado
nunca
estas,
Потому
что
как
бы
ты
ни
хотела,
ты
никогда
не
бываешь
рядом,
Todas
mis
penas
te
harán
con
certeza,
Все
мои
печали
точно
превратят
тебя
En
un
vicio
que
aumenta
dejándome
secuelas,
В
порок,
который
растет,
оставляя
мне
последствия,
Mi
certeza
espera
lleno
de
impotencia,
Моя
уверенность
ждет,
полная
бессилия,
No
quiero
ser
presa
de
más
mentiras,
Я
не
хочу
быть
жертвой
новой
лжи,
De
las
noches
frías
que
siempre
terminan
en
eternas
pesadillas,
Холодных
ночей,
которые
всегда
заканчиваются
вечными
кошмарами,
No
pretendo
que
tu
vida
gire
en
torno
de
la
mía,
Я
не
хочу,
чтобы
твоя
жизнь
вращалась
вокруг
моей,
Por
el
contrario
que
la
misma
a
ti
te
sonría,
Наоборот,
чтобы
она
тебе
улыбалась,
Que
sepas
discernir
el
Amor
y
la
fantasía,
Чтобы
ты
умела
различать
любовь
и
фантазию,
Y
cuando
te
enamores
escucha
bien
esta
canción,
И
когда
влюбишься,
послушай
внимательно
эту
песню,
No
caigas
en
el
mismo
error
de
los
Adictos
afectivos,
Не
совершай
ту
же
ошибку,
что
и
эмоционально
зависимые,
BIS
(1);
BIS
(1);
BIS
(1);
BIS
(1).
Припев
(1);
Припев
(1);
Припев
(1);
Припев
(1).
No
vale
de
nada
si
el
amor
que
brindamos,
Нет
смысла,
если
любовь,
которую
мы
дарим,
Más
tarde
se
convertirá
en
enfermedad,
Позже
превратится
в
болезнь,
Enfermedad
que
nos
hará
sufrir;
Болезнь,
которая
заставит
нас
страдать;
Es
Juan
T
poniéndole
el
amor
Это
Juan
T,
вкладывающий
любовь
Atila
record
jajaja
yea.
Atila
record
jajaja
yea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan pardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.