Juan Pardo - Como Te Llamas (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Pardo - Como Te Llamas (Remastered)




Como Te Llamas (Remastered)
Как тебя зовут (Ремастеринг)
Precisamente aquí te encuentro jugando con mis sentimientos,
Именно здесь я на тебя натыкаюсь, играющую с моими чувствами,
Disparando el dolor para así nunca detenerlo,
Разжигающую боль, чтобы никогда её не остановить,
Haz sido, una piedra pesada en mi camino,
Ты была тяжким камнем на моем пути,
Mi autocontrol se ha ido tras este apego afectivo,
Мой самоконтроль исчез после этой эмоциональной привязанности,
Ya mi Amor no es limpio se ha convertido en adicción,
Моя любовь уже не чиста, она превратилась в зависимость,
Amar es un arte que no perfila mi vocación,
Любить это искусство, которое не соответствует моему призванию,
Más aun sabiendo que es un sentimiento doloroso,
Тем более зная, что это болезненное чувство,
Y solo conozco su rostro de enojo cuando no toco,
И я знаю только твое разгневанное лицо, когда я не прикасаюсь к тебе,
Pese al maltrato la dependencia ha aumentado,
Несмотря на плохое обращение, зависимость усилилась,
Sin dejar espacio para pensar en mi bienestar, en lo que hago,
Не оставляя места, чтобы подумать о моем благополучии, о том, что я делаю,
Enfermedad que en mi se ha radicado,
Болезнь, которая укоренилась во мне,
No puedo vivir tranquilo si no te tengo a mi lado,
Я не могу жить спокойно, если тебя нет рядом,
No puedo dormir en paz si no te siento tan siquiera atrás,
Я не могу спать спокойно, если не чувствую тебя хотя бы позади,
Seguramente la ilusión de permanencia,
Наверное, это иллюзия постоянства,
Estoy perdiendo hoy más que nada siento como el frio
Сегодня я теряю больше, чем когда-либо, я чувствую холод
De tus manos congelan tu propio Amor si es que aún de queda,
Твоих рук, замораживающих твою собственную любовь, если она еще осталась,
Las fotos las rosas los chocolates que te gustan todo eso ya no los disfrutas,
Фотографии, розы, шоколадки, которые тебе нравятся, всё это тебе уже не доставляет радости,
Le pido a alguien que me explique porque me siento hundido,
Я прошу кого-нибудь объяснить мне, почему я чувствую себя разбитым,
A lo cual respondieron ¡¡ Eres Un Adicto Afectivo!!!
На что мне ответили: «Ты эмоционально зависим!!!»
Aunque la vida me proponga empezar de cero,
Даже если жизнь предлагает мне начать с нуля,
Y curar el sufrimiento de una vez por todas,
И излечить страдания раз и навсегда,
Son los fantasmas que me rondan,
Это призраки, которые меня окружают,
Dejando huellas de nostalgia,
Оставляя следы ностальгии,
Que me persiguen como mi sombra (1)
Которые преследуют меня, как моя тень (1)
(BIS).
(Припев).
Hay cosas que en las relaciones nunca las dejamos,
Есть вещи, которые мы никогда не оставляем в отношениях,
Heridas que no cicatrizan al pasar los años,
Раны, которые не заживают с годами,
Oh, fingimos sentirnos protegidos del otro,
О, мы притворяемся, что чувствуем себя защищенными друг другом,
Cuando en serio es que a la soledad la vemos como un mostro,
Когда на самом деле мы видим одиночество как чудовище,
Después de nuestros miedos, apegos celos enfermos,
После наших страхов, привязанностей, болезненной ревности,
La mínima disminución de afecto la tomamos,
Малейшее уменьшение привязанности мы воспринимаем,
Como si nuestra historia se canso de mis defectos,
Как будто наша история устала от моих недостатков,
La duda de inmediato envenena mis pensamientos,
Сомнение немедленно отравляет мои мысли,
Hago el reclamo pero siempre me deja insatisfecho,
Я высказываю претензии, но это всегда оставляет меня неудовлетворенным,
que no me conviene estar con la inseguridad,
Я знаю, что мне не стоит жить с неуверенностью,
De que se fue tras otra piel,
Что ты ушла к другому,
Y mi calma se espumara como un fantasma,
И мое спокойствие испарится, как призрак,
Definitivamente necesito abrir mi mente,
Мне определенно нужно открыть свой разум,
Y poner la razón a que de un golpe contundente,
И заставить разум нанести сокрушительный удар,
Siempre que lo he intentado he chocado con el fracaso,
Всякий раз, когда я пытался, я терпел неудачу,
Esfuerzos son en vano más aun no aprendo de lo malo,
Усилия напрасны, я до сих пор не учусь на своих ошибках,
Soy un cobarde anclado a un pasado que me mantiene exhausto,
Я трус, привязанный к прошлому, которое истощает меня,
No hallo manera de saciar esta necesidad que enfrenta mi verdad,
Я не могу найти способ утолить эту потребность, которая противостоит моей правде,
Por que como si quieras a mi lado nunca estas,
Потому что как бы я ни хотел, ты никогда не бываешь рядом,
Todas mis penas te harán con certeza,
Все мои печали, без сомнения, сделают тебя
En un vicio que aumenta dejándome secuelas,
Пороком, который растет, оставляя мне последствия,
Mi certeza espera lleno de impotencia,
Моя уверенность ждет, полная бессилия,
No quiero ser presa de más mentiras,
Я не хочу быть жертвой новой лжи,
De las noches frías que siempre terminan en eternas pesadillas,
Холодных ночей, которые всегда заканчиваются вечными кошмарами,
No pretendo que tu vida gire en torno de la mía,
Я не хочу, чтобы твоя жизнь вращалась вокруг моей,
Por el contrario que la misma a ti te sonría,
Наоборот, чтобы она тебе улыбалась,
Que sepas discernir el Amor y la fantasía,
Чтобы ты умела различать любовь и фантазию,
Y cuando te enamores escucha bien esta canción,
И когда влюбишься, послушай внимательно эту песню,
No caigas en el mismo error de los Adictos afectivos,
Не совершай ту же ошибку, что и эмоционально зависимые,
BIS (1); BIS (1); BIS (1); BIS (1).
Припев (1); Припев (1); Припев (1); Припев (1).
No vale de nada si el amor que brindamos,
Нет смысла в любви, которую мы дарим,
Más tarde se convertirá en enfermedad,
Если позже она превратится в болезнь,
Enfermedad que nos hará sufrir;
Болезнь, которая заставит нас страдать;
Es Juan T poniéndole el amor
Это Juan T, вкладывающий любовь
Atila record jajaja yea.
Atila record jajaja yea.





Writer(s): juan pardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.