Paroles et traduction Juan Pardo - Dos Locos - 2012 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen,
amiga
mía,
Мол,
подруга
моя.,
Que
el
amor
sólo
es
cuestión
de
poco
tiempo,
Что
любовь-это
всего
лишь
вопрос
короткого
времени.,
Y
dicen,
también,
que
se
termina,
И
они
тоже
говорят,
что
все
кончено.,
Y
por
eso
no
hay
por
qué
tomarlo
en
serio.
И
поэтому
не
стоит
воспринимать
это
всерьез.
Ya
somos
dos
Нас
уже
двое.
Los
que
pensamos
Те,
кто
думает,
Que
el
amor
es
algo
más
que
todo
eso.
Что
любовь-это
нечто
большее,
чем
все
это.
Los
que
soñamos
Те,
о
которых
мы
мечтаем
Con
la
vida
por
delante
С
жизнью
впереди.
Para
amarnos
cada
instante,
Чтобы
любить
друг
друга
каждое
мгновение,,
Somos
locos
que
vivimos
el
amor.
Мы
сумасшедшие,
что
живем
любовью.
Dos
locos
de
la
vida,
Две
сумасшедшие
жизни,
Que
se
aman
y
se
cuidan
Которые
любят
и
заботятся
друг
о
друге
Llevando
una
sonrisa
Неся
улыбку
Y
en
la
mano
alguna
flor.
А
в
руке
какой-то
цветок.
Dos
locos
de
la
vida,
Две
сумасшедшие
жизни,
De
los
que
no
se
estilan,
Из
тех,
кто
не
стилизован,
Dos
locos
del
amor,
enamorados.
Два
безумца
любви,
влюбленные.
Dicen,
amigo
mío,
Мол,
друг
мой,,
Que
el
amor
sólo
es
cuestión
de
un
buen
momento,
Что
любовь-это
просто
вопрос
хорошего
времени.,
Dicen,
también,
que
se
termina,
Они
также
говорят,
что
это
заканчивается,
Y
por
eso
no
hay
por
qué
tomarlo
en
serio.
И
поэтому
не
стоит
воспринимать
это
всерьез.
Los
que
soñamos
Те,
о
которых
мы
мечтаем
Con
la
vida
por
delante
С
жизнью
впереди.
Para
amarnos
cada
instante,
Чтобы
любить
друг
друга
каждое
мгновение,,
Somos
locos
que
vivimos
el
amor.
Мы
сумасшедшие,
что
живем
любовью.
Dos
locos
de
la
vida,
Две
сумасшедшие
жизни,
Que
se
aman
y
se
cuidan
Которые
любят
и
заботятся
друг
о
друге
Llevando
una
sonrisa
Неся
улыбку
Y
en
la
mano
alguna
flor.
А
в
руке
какой-то
цветок.
Dos
locos
de
la
vida,
Две
сумасшедшие
жизни,
De
los
que
no
se
estilan,
Из
тех,
кто
не
стилизован,
Dos
locos
del
amor,
enamorados.
Два
безумца
любви,
влюбленные.
Y
dicen,
amiga
mía,
И
они
говорят,
друг
мой.,
Que
el
amor
sólo
es
cuestión
de
poco
tiempo.
Что
любовь-это
только
вопрос
короткого
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan pardo suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.