Juan Pardo - Dos Locos - 2012 - Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Pardo - Dos Locos - 2012 - Remaster;




Dicen, amiga mía,
Мол, подруга моя.,
Que el amor sólo es cuestión de poco tiempo,
Что любовь-это всего лишь вопрос короткого времени.,
Y dicen, también, que se termina,
И они тоже говорят, что все кончено.,
Y por eso no hay por qué tomarlo en serio.
И поэтому не стоит воспринимать это всерьез.
Ya somos dos
Нас уже двое.
Los que pensamos
Те, кто думает,
Que el amor es algo más que todo eso.
Что любовь-это нечто большее, чем все это.
Y somos dos
И нас двое.
Los que soñamos
Те, о которых мы мечтаем
Con la vida por delante
С жизнью впереди.
Para amarnos cada instante,
Чтобы любить друг друга каждое мгновение,,
Somos locos que vivimos el amor.
Мы сумасшедшие, что живем любовью.
Dos locos de la vida,
Две сумасшедшие жизни,
Que se aman y se cuidan
Которые любят и заботятся друг о друге
Llevando una sonrisa
Неся улыбку
Y en la mano alguna flor.
А в руке какой-то цветок.
Dos locos de la vida,
Две сумасшедшие жизни,
De los que no se estilan,
Из тех, кто не стилизован,
Dos locos del amor, enamorados.
Два безумца любви, влюбленные.
Dicen, amigo mío,
Мол, друг мой,,
Que el amor sólo es cuestión de un buen momento,
Что любовь-это просто вопрос хорошего времени.,
Dicen, también, que se termina,
Они также говорят, что это заканчивается,
Y por eso no hay por qué tomarlo en serio.
И поэтому не стоит воспринимать это всерьез.
Somos dos
Нас двое.
Los que soñamos
Те, о которых мы мечтаем
Con la vida por delante
С жизнью впереди.
Para amarnos cada instante,
Чтобы любить друг друга каждое мгновение,,
Somos locos que vivimos el amor.
Мы сумасшедшие, что живем любовью.
Dos locos de la vida,
Две сумасшедшие жизни,
Que se aman y se cuidan
Которые любят и заботятся друг о друге
Llevando una sonrisa
Неся улыбку
Y en la mano alguna flor.
А в руке какой-то цветок.
Dos locos de la vida,
Две сумасшедшие жизни,
De los que no se estilan,
Из тех, кто не стилизован,
Dos locos del amor, enamorados.
Два безумца любви, влюбленные.
Y dicen, amiga mía,
И они говорят, друг мой.,
Que el amor sólo es cuestión de poco tiempo.
Что любовь-это только вопрос короткого времени.





Writer(s): juan pardo suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.