Juan Pardo - Estrellas - 2012 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Pardo - Estrellas - 2012 Remastered Version




Estrellas - 2012 Remastered Version
Звезды - Ремастированная версия 2012
Bar de carretera
Придорожный бар
Seis de la mañana
Шесть утра
Solo tres clientes
Всего три клиента
Cuatro el dueño, y cinco yo
Четыре хозяин, и пять я
Bebimos en silencio
Мы пили молча
Como beben los cansados
Как пьют усталые
Y cosas de la noche
И о чем-то ночном
Comenzó a sonar mi voz.
Запел мой голос.
Nunca tuve suerte
Мне никогда не везло
Ni muchos amigos
И друзей было мало
Y he luchado tanto por amar.
И я так боролся за любовь.
Pero éste año nuevo
Но этот новый год
Fue mi nuevo año.
Стал моим новым годом.
Me encontré que un Ángel
Я встретил Ангела,
De se enamoró
Который в меня влюбился.
Y conocí los cielos
И я познал небеса
Y aprendí a volarlos
И научился летать по ним
Y viví en la tierra por casualidad.
И жил на земле случайно.
Y una estrella mala
И злая звезда
Me robó mi Ángel
Украла моего Ангела,
Tuvo envidia de ella
Позавидовала ей,
De su luz y de su calor.
Её свету и теплу.
Ya no creo en las estrellas
Я больше не верю в звезды
Desde aquí parecen buenas
Отсюда они кажутся добрыми
Pero roban los amores con la luz
Но крадут любовь своим светом
Y luego las persigues
И если ты гонишься за ними
Y les hablas y les pides
И говоришь с ними, и просишь у них
No te alumbran el camino
Они не освещают тебе путь
Y te encuentras de mañana
И ты оказываешься утром
En cualquier bar.
В каком-нибудь баре.
Bar de carretera
Придорожный бар
Seis de la mañana
Шесть утра
Solo tres clientes
Всего три клиента
Cuatro el dueño, y cinco yo
Четыре хозяин, и пять я
Bebimos en silencio
Мы пили молча
Como beben los cansados
Как пьют усталые
Y cosas de la noche
И о чем-то ночном
Comenzó a sonar mi voz.
Запел мой голос.
Conocí los cielos
Я познал небеса
Y aprendí a volarlos
И научился летать по ним
Y viví en la tierra por casualidad
И жил на земле случайно
Hasta que una estrella mala
Пока злая звезда
Me robó mi ángel
Не украла моего ангела
Tuvo envidia de ella
Позавидовала ей
De su luz y su calor.
Её свету и теплу.
Ya no creo en las estrellas
Я больше не верю в звезды
Desde aquí parecen buenas
Отсюда они кажутся добрыми
Pero roban los amores con la luz
Но крадут любовь своим светом
Y si luego las persigues
И если ты гонишься за ними
Y les hablas y les piden
И говоришь с ними и просишь у них
No te alumbran el camino
Они не освещают тебе путь
Y te encuentras de mañana
И ты оказываешься утром
En cualquier bar.
В каком-нибудь баре.
Yo ya no creo en las estrellas
Я больше не верю в звезды
Desde aquí parecen buenas
Отсюда они кажутся добрыми
Pero roban los amores con la luz
Но крадут любовь своим светом
Y si luego las persigues
И если ты гонишься за ними
Y les hablas y les pides
И говоришь с ними, и просишь у них
No te alumbran el camino
Они не освещают тебе путь
Y te encuentras de mañana
И ты оказываешься утром
En cualquier bar.
В каком-нибудь баре.
FIN
КОНЕЦ





Writer(s): juan pardo suarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.