Paroles et traduction Juan Pardo - Estrellas
Bar
de
carretera
Roadside
bar
Seis
de
la
mañana
Six
in
the
morning
Sólo
tres
clientes,
cuatro
el
dueño,
y
cinco
yo
Only
three
customers,
the
owner
and
I,
and
five
Bebimos
en
silencio
We
drink
in
silence
Cómo
beben
los
cansados
How
the
tired
drink
Y
cosas
de
la
noche,
comenzó
a
sonar
mi
voz
And
things
of
the
night,
my
voice
began
to
sound
Nunca
tuve
suerte
I've
never
had
luck
Ni
muchos
amigos
Nor
many
friends
Y
he
luchado
tanto
por
amar
And
I've
fought
so
hard
to
love
Pero
este
año
nuevo
But
this
New
Year
Fue
mi
nuevo
año
Was
my
new
year
Me
encontré
que
un
ángel,
de
mí
se
enamoró
I
found
that
an
angel
had
fallen
in
love
with
me
Y
conocí
los
cielos
And
I
knew
the
heavens
Y
aprendí
a
volarlos
And
I
learned
to
fly
them
Y
vivía
en
la
tierra
por
casualidad
And
I
lived
on
earth
by
chance
Y
una
estrella
mala
And
an
evil
star
Me
robó
mi
ángel
Stole
my
angel
Tuvo
envidia
de
ella,
de
su
luz
y
su
calor
He
was
envious
of
her,
of
her
light
and
her
warmth
Ya
no
creo
en
las
estrellas;
desde
aquí
parecen
buenas
I
no
longer
believe
in
the
stars;
from
here
they
seem
good
Pero
roban
los
amores
con
la
luz
But
they
steal
love
with
light
Y
si
luego
las
persigues,
si
les
hables
y
les
pides
And
if
you
then
pursue
them,
if
you
speak
to
them
and
ask
them
No
te
alumbran
el
camino;
y
te
encuentras
de
mañana
en
cualquier
bar
They
do
not
light
your
way;
and
you
find
yourself
in
the
morning
at
any
bar
Bar
de
carretera
Roadside
bar
Seis
de
la
mañana
Six
in
the
morning
Sólo
tres
clientes,
cuatro
el
dueño,
cinco
yo
Only
three
customers,
the
owner
and
I,
five
Bebimos
en
silencio
We
drink
in
silence
Cómo
beben
los
cansados
How
the
tired
drink
Y
cosas
de
la
noche,
comenzó
a
sonar
mi
voz
And
things
of
the
night,
my
voice
began
to
sound
Conocí
los
cielos
I
knew
the
heavens
Y
aprendí
a
volarlos
And
I
learned
to
fly
them
Y
vivía
en
la
tierra
por
casualidad
And
I
lived
on
earth
by
chance
Hasta
que
una
estrella
Until
a
star
Me
robó
mi
ángel
Stole
my
angel
Tuvo
envidia
de
ella,
de
su
luz
y
su
calor
He
was
envious
of
her,
of
her
light
and
her
warmth
Ya
no
creo
en
las
estrellas;
desde
aquí
parecen
buenas
I
no
longer
believe
in
the
stars;
from
here
they
seem
good
Pero
roban
los
amores
con
la
luz
But
they
steal
love
with
light
Y
si
luego
las
persigues,
y
les
hables
y
les
pides
And
if
you
then
pursue
them,
and
speak
to
them
and
ask
them
No
te
alumbran
el
camino;
y
te
encuentras
de
mañana
en
cualquier
bar
They
do
not
light
your
way;
and
you
find
yourself
in
the
morning
at
any
bar
Yo
ya
no
creo
en
las
estrellas;
desde
aquí
parecen
buenas
I
no
longer
believe
in
the
stars;
from
here
they
seem
good
Pero
roban
los
amores
con
la
luz
But
they
steal
love
with
light
Y
si
luego
las
persigues,
y
les
hables
y
les
pides
And
if
you
then
pursue
them,
and
speak
to
them
and
ask
them
No
te
alumbran
el
camino;
y
te
encuentras
de
mañana
en
cualquier
bar
They
do
not
light
your
way;
and
you
find
yourself
in
the
morning
at
any
bar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pardo Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.