Paroles et traduction Juan Pardo - Eva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
piedras
del
camino
Камни
дороги
me
van
diciendo
que
tú
no
estás
они
говорят,
что
тебя
нет.
las
flores
con
espinos
цветы
с
боярышником
que
me
lastiman
me
miran
más
они
больно
смотреть
на
меня
больше
la
verja
de
la
casa
con
su
chirrido
перила
дома
со
своим
скрипом
me
habla
de
ti
он
говорит
о
тебе.
las
piedras
del
camino
камни
дороги
flores
y
ruidos
dicen
que
tú
ya
no
estás
цветы
и
звуки
говорят,
что
вы
больше
не
y
yo
voy
repitiendo
en
el
eco
и
я
буду
повторять
в
Эхо
tú
ya
no
estás
тебя
больше
нет.
echan
de
menos
a
Eva
они
скучают
по
Еве.
todos
aman
su
nombre
все
любят
свое
имя
todos
menos
yo
все,
кроме
меня
Eva
es
como
un
infierno
Ева
как
ад
que
me
domina
что
доминирует
над
мной
amor
lolita
y
canto
Лолита
любовь
и
пение
cuando
me
he
perdido
buscando
amores
когда
я
заблудился
в
поисках
любви
sonrie,
se
rie
y
se
rie
улыбайтесь,
смеетесь
и
смеетесь
reniego
de
mirarla
y
busco
sus
ojos
я
неохотно
смотрю
на
нее
и
смотрю
ей
в
глаза.
y
en
las
noches
yo
grito
su
nombre
и
по
вечерам
я
кричу
его
имя
Mi
casa
está
vacia
Мой
дом
пуст.
las
flores
mustias
цветы
сухой
y
tú
no
estás
а
тебя
нет.
discutimos
sin
motivo
мы
спорили
без
причины
y
sin
motivo
yo
quiero
esperar
и
без
причины
я
хочу
подождать
a
ver
como
es
tu
vuelta
посмотрим,
как
ты
вернешься.
como
sonries,
como
perdonas
как
улыбаешься,
как
прощаешь
lo
hiciste
tantas
veces
ты
делал
это
так
много
раз
que
yo
podria
adivinar
что
я
мог
бы
догадаться
tus
frases
preparadas
ваши
подготовленные
фразы
y
tus
mentiras
и
твоя
ложь
las
espero
con
ansiedad
я
жду
их
с
тревогой
y
la
casa
repite
su
nombre
и
дом
повторяет
свое
имя
dirás
que
soy
un
crio
ты
скажешь,
что
я
крио.
y
poco
a
poco
me
besarás
и
постепенно
ты
поцелуешь
меня.
y
mi
discurso
muerto
por
aquel
beso
и
моя
речь
умерла
от
того
поцелуя
se
va
a
olvidar
он
забудет.
querrás
limpiar
la
casa
вы
захотите
очистить
дом
y
darme
tanto
y
besarme
más
и
дать
мне
столько
и
поцеловать
меня
больше
que
vuelvo
a
ser
cobarde
что
я
снова
трус
y
aunque
no
quiero
и
хотя
я
не
хочу
yo
te
veo
entrar
я
вижу,
как
ты
входишь.
y
pido
a
Dios
la
muerte
и
я
прошу
Бога
о
смерти
y
no
me
hace
caso
и
он
не
слушает
меня.
y
yo
esta
vez
no
me
vuelvo
atrás
и
на
этот
раз
я
не
отступаю
perdón
pido
llorando
por
mi
fracaso
извините,
я
плачу
за
свою
неудачу
y
mis
horas
se
llenan
de
muerte
и
мои
часы
наполняются
смертью
y
la
casa
vacia
se
duerme
и
пустой
дом
засыпает
y
el
silencio
nocturno
me
duele
и
ночная
тишина
болит.
la
visión
de
mis
ojos
se
muere
зрение
моих
глаз
умирает
y
el
reloj
da
las
tres
и
часы
дают
три
y
yo
empiezo
a
soñar
и
я
начинаю
мечтать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan pardo suarez
Album
Orígenes
date de sortie
02-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.