Juan Pardo - La Charanga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Pardo - La Charanga




La Charanga
Шарманка
Por la vera del río llegaba el sonido
Вдоль реки доносился звук
Hasta a de una charanga
До меня, звук шарманки
Y siguiendo a mi oido encontré aquel camino
И следуя за звуком, я нашел ту дорогу
Y también la charanga
И, конечно же, шарманку
Gente que canta bailando y bebiendo Riveiro
Люди, которые поют, танцуют и пьют Ривейро
Y una chiquilla llorando bajo un castiñeiro
И девушка плачет под каштаном
Dime quién eres muchacha de triste mirar
Скажи мне, кто ты, девушка с грустным взглядом?
Yo soy un caminante perdido
Я путник, потерявшийся
Perdido, perdido
Потерявшийся, потерявшийся
Me contó que si bien nunca más volvería
Она сказала, что никогда больше не вернется
Y su voz le temblaba y su llanto seguía
И голос ее дрожал, и слезы продолжали литься
Yo le hablé de otro amor
Я рассказал ей о другой любви
Y de cosas bonitas
И о прекрасных вещах
Y ella lo constestó y su llanto seguía
И она ответила, и слезы продолжали литься
Canta tus penas Sarahí y ven conmigo
Спой свои печали, Сараи, и пойдем со мной
Pon tu mano en mi mano, soy tu amigo
Положи свою руку в мою, я твой друг
Entre vueltas y vueltas, nació su sonrisa
Среди кружения и танцев родилась ее улыбка
Entre gente sencilla
Среди простых людей
Entre besos y entre risas
Среди поцелуев и смеха
Ente vueltas y más vueltas se perdió de
Среди кружения и танцев она потерялась от меня
¿Dónde estás?
Где ты?
Guardó un recuerdo de ti
Храню воспоминание о тебе
Tu sonrisa entre las brisa
Твоя улыбка среди бриза
De la charanga
Шарманки
La la lara la la la la lara la la la la lara la la lay
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла ла лара ла ла лэй
La la lara la la la la lara la la la la lara la la lay
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла ла лара ла ла лэй
La la lara la la la la lara la la la la lara la la lay
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла ла лара ла ла лэй
La la lara la la la la lara la la la la lara la la lay
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла ла лара ла ла лэй
La la lara la la la la lara la lala lay
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла лэй
La la lara la la la la lara la lala lay
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла лэй
La la lara la la la la lara la lala lay
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла лэй
La la lara la la la la lara la lala lay
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла лэй
Cuando me fui, pasé bajo aquel castiñeiro
Когда я уходил, я прошел под тем каштаном
Aún la gente cantaba y bebía Riveiro
Люди все еще пели и пили Ривейро
Me alejé del lugar por el mismo camino
Я ушел с того места по той же дороге
Y el recuerdo llegaba hasta por el río
И воспоминание доносилось до меня по реке
Dime quién eres muchacha de triste mirar
Скажи мне, кто ты, девушка с грустным взглядом?
Yo soy un caminante perdido, perdido
Я путник, потерявшийся, потерявшийся
Tu amigo
Твой друг
La la lara la la la la lara la la
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла
La la lara la la la la lara la la
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла
La la lara la la la la lara la la
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла
La la lara la la la la lara la la
Ла ла лара ла ла ла лара ла ла





Writer(s): juan pardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.