Paroles et traduction Juan Pardo - Miña Nai Dos Dous Mares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantos
fillos
emigraron,
Песнопения
фил
эмигрировали,
Na
primaveira
da
suas
edades.
На
весну
своих
веков.
Ainda
rapaces
deixaban
chorando
os
seus
lares.
- Хищно
воскликнула
она,
оглядываясь
по
сторонам.
[E]
poucos
voltaron
mociños.
[И]
poucos
voltaron
mociños.
S
morreron
soñando
S
morreron
мечтает
E
tantos
te
lembran
sorrindo.
И
так
много
тебя
лембранило.
Miña
nai,
miña
nai,
que
tes
dous
mares.
Минья-най,
минья-най,
что
у
тебя
два
моря.
Miña
nai,
miña
nai,
dos
dous
mares.
Минья
най,
минья
най,
два
моря.
Miña
terra
ten
un
mar,
que
lle
bica
no
costado,
У
моей
терры
есть
море,
которое
не
стоит,
Outro
peinalle
os
cabelos
e
galana
vai
a
frente.
Другая
расчесала
волосы
и
пошла
впереди.
Da
escuma
branca,
que
lle
mandan
os
ausentes.
- Да,
- кивнул
он,
- я
не
могу.
[Miña
terra],
miña
nai,
dos
dous
mares.
[Минья
терра],
минья
най,
два
моря.
Hoxe,
eu
xa
no
teño
verbas.
Сегодня
я
не
знаю
слов.
As
mais
belidas,
xa
foran
deitadas.
- Да,
- кивнул
он.
Curros
e
tantos
poetas,
cantaron
as
arias.
Так
много
поэтов,
они
пели
арии.
Dunhos
ferrados
de
terra,
soios
e
abandoados.
У
нас
есть
земляные
железяки,
они
и
заброшены.
E
dunhas
mulleres
sofrindo.
И
они
с
трудом
сглотнули.
Miña
nai,
miña
nai,
que
tes
dous
mares.
Минья-най,
минья-най,
что
у
тебя
два
моря.
Miña
nai,
miña
nai,
dos
dous
mares.
Минья
най,
минья
най,
два
моря.
Miña
nai,
dos
dous
mares.
Минья
най,
два
двух
моря.
Miña
terra,
dos
dous
mares.
Мина
терра,
два
двух
моря.
Miña
nai,
dos
dous
mares.
Минья
най,
два
двух
моря.
Miña
nai,
que
tes
dos
mares.
Минья
най,
что
тес
два
моря.
Miña
terra,
miña
xoia
Miña
terra,
miña
xoia
Miña
terra
nai.
Минья
терра
най.
Dos
dous
mares.
Два
двух
моря.
Miña
nai,
que
tes
dos
mares.
Минья
най,
что
тес
два
моря.
Miña
terra,
miña
xoia
Miña
terra,
miña
xoia
Miña
terra
nai.
Минья
терра
най.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan pardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.