Juan Pardo - No Me Hables - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Pardo - No Me Hables




No me hables, no me hables
Не говори со мной, не говори со мной.
No me hables así
Не говори со мной так.
No me mientas, que me duele
Не лги мне, Мне больно.
Que me traten así
Пусть со мной так обращаются.
Ya no se, si dejarte de lado
Я больше не знаю, если оставить тебя в стороне.
O fingir, que me voy
Или притвориться, что я ухожу.
Por no verte
За то, что не видел тебя.
Si total, ya conoces mis fallos
Да, ты знаешь мои ошибки.
Y al final me tendrás
И в конце концов ты получишь меня.
A suerte
Тебе повезло.
Y, no me hables, no me hables
И не говори со мной, не говори со мной.
No me hables así
Не говори со мной так.
No me mientas que me duele
Не лги мне, что мне больно.
Que me traten así
Пусть со мной так обращаются.
Pues a ver, que tiene de malo
Ну, посмотрим, что с этим не так.
Querer, como estoy queriéndote
Хотеть, как я люблю тебя.
Si un día comías, en mi mano
Если бы однажды ты ел, в моей руке,
Porque hoy, no es de reconocerlo
Потому что сегодня это не узнать
No me hables, no me hables
Не говори со мной, не говори со мной.
No me hables así
Не говори со мной так.
No me mientas que me duele
Не лги мне, что мне больно.
Que me intenten mentir
Пусть меня попытаются солгать.
De cada día nuevo
С каждого нового дня
No te aprendes el consejo
Ты не учишься советам.
Te molesta, pues evitas
Это беспокоит вас, потому что вы избегаете
El que te hablen de mi
Тот, кто расскажет тебе обо мне.
Es que el llanto de mi cuerpo
Это то, что плач моего тела
No atraviesa ventana
Он не проходит через твое окно.
La mantienes bien cerrada
Ты держишь ее плотно закрытой.
Y solamente para mi
И только для меня
No me hables, no me hables, no
Не говори со мной, не говори со мной, нет.
No me hables así
Не говори со мной так.
No me mientas que me duele
Не лги мне, что мне больно.
Que me traten así
Пусть со мной так обращаются.
No me hables, no me hables, no
Не говори со мной, не говори со мной, нет.
No me hables así
Не говори со мной так.
Ya no se, si dejarte de lado
Я больше не знаю, если оставить тебя в стороне.
O fingir que me voy
Или притворяться, что я ухожу.
Por no verte
За то, что не видел тебя.
Si total, ya conoces mis fallos
Да, ты знаешь мои ошибки.
Y al final, me tendrás
И в конце концов, ты получишь меня.
A suerte
Тебе повезло.
No me hables, no me hables, no
Не говори со мной, не говори со мной, нет.
No me hables así
Не говори со мной так.
No me mientas que me duele
Не лги мне, что мне больно.
Que me intenten mentir
Пусть меня попытаются солгать.
No me hables, no me hables, hum!
Не говори со мной, не говори со мной, хам!
No me hables así
Не говори со мной так.
No me mientas que me duele
Не лги мне, что мне больно.
Que me intenten mentir
Пусть меня попытаются солгать.





Writer(s): Pardo Suarez Juan Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.