Paroles et traduction Juan Pardo - Reconozco - 2012 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reconozco - 2012 Remastered Version
I admit - 2012 Remastered Version
No
conozco
más
historia
que
tú
y
yo
I
know
no
other
history
than
you
and
me,
Ni
más
besos
que
los
que
tú
me
enseñaste,
Nor
any
kisses
other
than
those
you
taught
me,
No
conozco
más
palabras
del
amor
I
know
no
more
words
of
love
Que
las
pocas
que
has
querido
regalarme.
Than
the
few
you
have
wanted
to
give
me.
Y
aborrezco
las
caricias
que
admití
And
I
despise
the
caresses
I
admitted
Mientras
yo
me
imaginaba
tus
abrazos,
While
I
imagined
your
embraces,
Aborrezco
las
mentiras
que
fingí
I
despise
the
lies
I
pretended
Aceptando
los
amores
de
otros
brazos.
Accepting
the
love
of
other
arms.
Y
es
que
quiero
seguir
junto
a
ti,
And
it
is
that
I
want
to
continue
with
you,
Y
es
que
quiero
seguir
junto
a
ti,
And
it
is
that
I
want
to
continue
with
you,
Como
el
sol
que
me
acaricia
Like
the
sun
that
caresses
me
Y
me
atormenta
siempre
al
fin,
And
that
always
torments
me
in
the
end,
Como
el
sol,
te
necesito
junto
a
mí.
Like
the
sun,
I
need
you
by
my
side.
Y
es
que
quiero
seguir
junto
a
ti,
And
it
is
that
I
want
to
continue
with
you,
Y
es
que
quiero
seguir
junto
a
ti.
And
it
is
that
I
want
to
continue
with
you.
Como
el
mar
te
necesito,
Like
the
sea
I
need
you,
Yo
te
cito
en
mi
jardín,
I
summon
you
in
my
garden,
Como
el
mar,
te
necesito
junto
a
mí.
Like
the
sea,
I
need
you
by
my
side.
Reconozco
que
me
has
dado
más
calor
I
admit
that
you
have
given
me
more
warmth
Que
cualquier
amor
que
pudo
cobijarme,
Than
any
love
that
could
have
sheltered
me,
Reconozco
que
si
me
duele
el
corazón
I
confess
that
if
my
heart
aches
Es
para
que
tú
no
te
atrevas
a
dejarme.
It
is
so
that
you
do
not
dare
to
leave
me.
Y
aborrezco
las
caricias
que
admití
And
I
despise
the
caresses
I
admitted
Mientras
yo
me
imaginaba
tus
abrazos,
While
I
imagined
your
embraces,
Aborrezco
las
mentiras
que
fingí
I
despise
the
lies
I
pretended
Aceptando
los
amores
de
otros
brazos.
Accepting
the
love
of
other
arms.
Y
es
que
quiero
seguir
junto
a
ti,
And
it
is
that
I
want
to
continue
with
you,
Y
es
que
quiero
seguir
junto
a
ti,
And
it
is
that
I
want
to
continue
with
you,
Como
el
sol
que
me
acaricia
Like
the
sun
that
caresses
me
Y
me
atormenta
siempre
al
fin,
And
that
always
torments
me
in
the
end,
Como
el
sol,
te
necesito
junto
a
mí.
Like
the
sun,
I
need
you
by
my
side.
Y
es
que
quiero
seguir
junto
a
ti,
And
it
is
that
I
want
to
continue
with
you,
Y
es
que
quiero
seguir
junto
a
ti.
And
it
is
that
I
want
to
continue
with
you.
Como
el
mar
te
necesito,
Like
the
sea
I
need
you,
Yo
te
cito
en
mi
jardín,
I
summon
you
in
my
garden,
Como
el
mar,
te
necesito
junto
a
mí.
Like
the
sea,
I
need
you
by
my
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.