Juan Pardo - Sin Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Pardo - Sin Ti




Sin Ti
Без тебя
Sin tus caricias y tu voz,
Без твоих ласк и голоса,
sonrisa y calor, yo me apagó lentamente.
Твоей улыбки и тепла я медленно гасну.
Sin esas noches de metal,
Без тех металлических ночей,
Sin tu cuerpo y tu cristal, dónde puedo amar sin miedo.
Без твоего тела и твоего хрусталя, где я могу любить без страха.
Y esque fuí navegando.
Я плыл,
Sobre ti con el viento a mi favor aprendiendo amar tu cuerpo...
На тебе, с попутным ветром, познавая твое тело...
No no me atrevo ni a pensar.
Нет, я не осмелюсь даже подумать,
Que me quiera despertar.
Что я проснусь.
Cuando ya no quieras verme.
Когда ты больше не захочешь меня видеть.
Sin tiiii con el mundo alrededor.
Без тебя, с миром вокруг.
Pediria por favor que alguien me arrancase el alma.
Я бы попросил, чтобы кто-нибудь вырвал мне душу.
Sin ti s me antoja una canción que
Без тебя мне кажется, что эта песня,
Escribió tu corazón y no quieres escucharlaaaa.
Написанная твоим сердцем, ты не хочешь ее слышать.
Sin tiiii.
Без тебя.
Sin tiiii...
Без тебя...
Sin tus caricias y voz.
Без твоих ласк и голоса,
Tu sonrisa y calor.
Твоей улыбки и твоего тепла.
Yo me apagado lentamente.
Я медленно гасну.
Sin esas de metal sin tu.
Без тех металлических ночей, без твоего
Cuerpoy tu cristal dónde puedo amar sin miedo.
Тела и твоего хрусталя, где я могу любить без страха.
Si tiiii con el mundo alrededor.
Без тебя, с миром вокруг.
Pediría por favor que alguien me arrancase el alma.
Я бы попросил, чтобы кто-нибудь вырвал мне душу.
Sin tiiii se antoja una canción que
Без тебя кажется, что это песня,
Escribió tu corazón y no quieres escucharlaaaaa.
Написанная твоим сердцем, ты не хочешь ее слышать.
Sin tiiii.
Без тебя.
Sin tus caricias y voz sonrisa y
Без твоих ласк и голоса, твоей улыбки и
calor yo me apagó lentamente sin tí...
Твоего тепла я медленно гасну без тебя...





Writer(s): Juan Picardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.