Juan Pardo - Yo Te Llamo - 2012 - Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Pardo - Yo Te Llamo - 2012 - Remaster;




Yo, no vivo sin
Я не живу без тебя.
Me siento morir ...y te llamo
Я чувствую, что умираю ... и я зову тебя.
Tu sabe Dios donde estás
Бог знает, где ты.
No te quiero nombrar .y te llamo
Я не хочу называть тебя, и я называю тебя.
Sí. que le vamos hacer
Да, что мы с ним будем делать?
Te apoderas de mi y te llamo
Ты забираешь меня, и я звоню тебе.
Y hoy... necesito tu voz
И сегодня ... мне нужен твой голос.
Tu sonrisa y tu amor ...y te llamo
Твоя улыбка и твоя любовь ... и я зову тебя
Yo te llamo.
Я позвоню тебе.
Cuando el alba rompe el sueño
Когда рассвет ломает сон,
De la noche
Из ночи
Y algún perro en celo ladra por ahí
И какая-то собака в жару лает там.
Es cuando yo te quiero de aquella manera
Это когда я люблю тебя так.
Que quieren los pueblos
Что хотят народы
La gente sencilla se quiere en el alma
Простые люди любят друг друга в душе
Y el alma me duele de estar ya sin tí...(bis)
И душа болит от того, что я уже без тебя ... (бис)
No, no vivo sin ti, me siento morir
Нет, я не живу без тебя, я чувствую себя умирающим.
Y te llamo.amor te llamo
И я зову тебя, любовь, я зову тебя.
Yo a amor ...te llamo
Я люблю тебя ...я зову тебя
Yo te llamo...
Я позвоню тебе...
Cuando el alba rompe el sueño
Когда рассвет ломает сон,
De la noche
Из ночи
Y hay un perro en celo ladra por ahí
И там лает собака в жару.
Es cuando yo te quiero de aquella manera
Это когда я люблю тебя так.
Que quieren los pueblos
Что хотят народы
La gente sencilla se quiere en el alma
Простые люди любят друг друга в душе
Y el alma me duele de estar ya sin tí...(bis)
И душа болит от того, что я уже без тебя ... (бис)
Yo, no vivo sin ti, me siento morir
Я, я не живу без тебя, я чувствую себя умирающим.
Y te llamo.amor te llamo
И я зову тебя, любовь, я зову тебя.
Yo a amor ...te llamo
Я люблю тебя ...я зову тебя
Te llamo y llamo...
Я звоню и звоню...





Writer(s): juan pardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.