Juan Perro - La Verbena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Perro - La Verbena




La Verbena
Вербена
Aturdido por las luces de la pista
Ошеломленный огнями арены,
Le gritó un espectador al guitarrista:
Зритель крикнул гитаристу:
"¡Ese acople la cabeza me ha tocado
"Этот скрип засел в моей голове,
Como un peine hecho de espina de pescado!'
Как гребень, сделанный из рыбьей кости!"
-"Saque el pie de la botella por favor"
-"Уберите ногу от бутылки, пожалуйста
Le indicó una camarera al bailador
Сказала танцору официантка
Y enseñándole una foto en la cartera
Показывает ему фотографию в своем кошельке
El matón le contestó: "Te espero fuera"
Вышибала ответил ему: "Жду тебя снаружи"
La otra noche en la verbena
Другой ночью на вербене
Hacía tanto calor
Было так жарко
Que vació la luna llena
Что полная луна опустошила
Su botella de licor
Свою бутылку спиртного
Enjugándose el sudor el propietario
Вытирая пот
Convertía los billetes en sudario
Хозяин превращал деньги в саван
Y una niña se comió con la mirada
И девочка съела глазами
Al portero por el precio de la entrada
Вышибалу за цену входного билета
La otra noche en la verbena
Другой ночью на вербене
Hacía tanto calor
Было так жарко
Que vació la luna llena
Что полная луна опустошила
Su botella de licor
Свою бутылку спиртного





Writer(s): John Parsons Morris, Santiago Auseron Marrued


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.