Juan Piña - El Nuevo Cumbion Del Junior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Piña - El Nuevo Cumbion Del Junior




El Nuevo Cumbion Del Junior
The New Song of the Junior
Barranquilla proceda inmortal
Barranquilla proceed immortal
Tu Pápá, chiflidos, Tu Pápá, chiflidos
Your Dad, whistles, Your Dad, whistles
Mi gente!
My people!
Barranquilla tiene que estar orgullosa
Barranquilla has to be proud
Barranquilla tiene que estar orgullosa
Barranquilla has to be proud
De su Junior bravo que toca y la toca
Of its brave Junior that plays and plays
Que juega bonito y a todos derrota
Who plays beautifully and defeats everyone
Con Giovanni Hernández, ¡Gol!, ¡Gol!, ¡Gol!
With Giovanni Hernández, Goal!, Goal!, Goal!
Viva el gran ′Me muerde' y Victor Ephanor
Long live the great ′Me muerde' and Victor Ephanor
El ′Copete' Dida con Marquitos Coll.
The ′Copete' Dida with Marquitos Coll.
El gran 'Ringo′ Amaya, ¡Gol!, ¡Gol!, ¡Gol!
The great 'Ringo' Amaya, Goal!, Goal!, Goal!
El arquero Viera, Gol!, Gol!, Gol!
The goalkeeper Viera, Goal!, Goal!, Goal!
Instrumental
Instrumental
Rojo y blanco tienen una tradicion
Red and white have a tradition
El pueblo los quiere y es su gran pasión
The people love them and it's their great passion
De los periodistas es su gran amor
Of the journalists it is their great love
Al Junior defienden con furia y tezon
To the Junior they defend with fury and tenacity
El gran Carlos Bacca, ¡Gol!,! Gol!,! Gol!
The great Carlos Bacca, Goal!,! Goal!,! Goal!
Vladimir Hernández, ¡Gol!, ¡Gol!, ¡Gol!
Vladimir Hernández, Goal!, Goal!, Goal!
El ′Flaco' Melendez ha sido el mejor
The 'Flaco' Melendez has been the best
Con el ′Caimán' Sanchez nuestro orgullo son
With the 'Caimán' Sanchez our pride is
El ′Maestrico' Arango y Oscar Bolaño
The 'Maestrico' Arango and Oscar Bolaño
Nunca olvidáremos aunque pasen años
We will never forget even if years pass
El ′Peto' Rodríguez, ¡Gol!,! Gol!, ¡Gol!
The 'Peto' Rodríguez, Goal!,! Goal!,! Goal!
Instrumental
Instrumental
Junior Campeón!
Junior Champion!





Writer(s): Juan Piña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.