Paroles et traduction Juan Profundo - Rodrígues con S
Rodrígues con S
Родригес с S
No
me
conocen
pero
eso
cambió
Меня
не
знают,
но
это
изменилось
Cambié
la
BIOS,
oh
dios
mío
¿de
dónde
salió
este
tío?
Я
изменил
BIOS,
о
боже
мой,
откуда
взялся
этот
парень?
Mío
estilo
nacío
del
valle
más
conocido
Мой
стиль
родился
в
самой
известной
долине
Ocio,
negocios,
Juan
Pro
se
mueve
con
los
socios
Отдых,
бизнес,
Хуан
Про
общается
с
партнерами
Si
hoy
fío
es
porque
juego
sucio
Если
я
сегодня
занимаюсь
кредитной
картой,
то
потому,
что
играю
нечестно
No
con
los
míos,
los
demás
me
comen
el
prepucio
Не
с
моими
людьми,
все
остальные
пытаются
меня
съесть
¿Hablo
claro?
Sé
que
me
entiendes
dime
¿"capicci"?
Я
говорю
ясно?
Я
знаю,
что
ты
меня
понимаешь,
скажи
мне,
"понял"?
¿A
mi
vera?
¡no!
Fuera
mamahuevos
fuchi
fuchi
Рядом
со
мной?
нет!
Фу,
фу,
уходи
Venid
a
mí,
fieles.
Los
amos
de
Rubí
Придите
ко
мне,
верующие.
Владыки
Руби
De
dónde
viene
mi
pedigree,
feeling
sin
fin
alto
estanding
Откуда
исходит
моя
родословная,
бесконечный
талант,
высокий
уровень
Alto,
tranqui,
no
me
vengas
de
Dandy
Стоп,
спокойно,
не
приходи
ко
мне
с
Dandy
Hago
zaping
con
los
manguis
¡yo!
Amago
en
manga
el
comodín
Я
делаю
zapping
с
мошенниками!
Я!
Я
достаю
из
рукава
козырный
туз
Con
"son"
pon
atención
sin
distracción
¿quiere?
С
"соном"
обрати
внимание
и
без
отвлечений
хочешь?
Seré
breve
no
espere
que
me
queme
y
desespere
Я
буду
кратким,
не
жди,
что
я
выгорю
и
отчаюсь
Prepare
ya
los
deberes
chéveres,
mi
don
lo
heredé
Подготовь
уже
отличную
домашнюю
работу,
мой
талант
я
унаследовал
Ahora
he
de
ver
que
estoy
aquí
no
cederé
Теперь
я
должен
посмотреть,
что
я
здесь,
и
не
уступлю
Lo
ve,
me
ve
en
"3D"
debe
de
fliparle
a
usted
Видите
ли,
видите
меня
в
"3D",
вы,
наверное,
в
шоке
No
se
me
asuste,
mire,
siéntese
y
respire,
mi
apellido
Rodrigues
con
"S"...
Не
пугайтесь,
смотрите,
сядьте
и
дышите,
моя
фамилия
Родригес
с
"S"...
¡Por
este
pibe
Mc!
Rubinense
atento
estese
Для
этого
парня,
МС!
Из
Рубина
будь
внимателен
Comerse
mis
entremeses
en
forma
de
tesis
Съесть
мою
закуску
в
виде
тезиса
En
la
mesa
quédese,
acomódese
y
modérese,
merci
За
столом,
успокойся
и
веди
себя
сдержанно,
мерси
Soy
el
producto
"X",
Thechnichs
Я
продукт
"X",
Thechnichs
Bits
de
alta
competi,
ropa
Trip
y
métrica
de
Tetris...
Бит
высокой
конкуренции,
одежда
Trip
и
метрика
тетриса...
"Son"¿para
qué?
Si
con
mi
"don"
te
atrapé
"Сна"
зачем?
Если
своим
"даром"
я
тебя
поймал
Trate,
de
asimilar
lo
que
Pro
te
trae
de
Tracker
Постарайся,
усвоить,
что
Pro
приносит
тебе
от
Tracker
A.k.a.
Pro
trepo
entre
todos
penetro
A.k.a.
Pro,
я
проскальзываю
между
всеми,
проникаю
Entro
marco
respeto
con
mecos
en
tu
oreja
suena
a
todo
trapo
Я
вхожу,
выказываю
уважение,
мечу
уши,
звучу
во
всю
ивановскую
Voy
a
metros
¡soy
Pro!
sueno
en
estéreo
Я
иду
на
метры,
я
Pro!
Я
звучу
в
стерео
Conmigo
venga
de
tranqui
amigo
hablo
en
serio
Со
мной
приходи
спокойно,
друг,
я
серьезно
Salir
de
Rubí
sin
prisas,
sin
pausas
Выйти
из
Рубина
не
спеша,
не
торопясь
Lo
que
se
guisa
aquí
lo
trae
la
brisa
y
soy
la
causa
То,
что
готовится
здесь,
приносит
бриз,
и
я
тому
причина
Mi
estilo
afilo
como
viste,
¿de
qué
consiste?
Мой
стиль,
отточенный,
как
ты
видишь,
в
чем
он
заключается?
¿Por
qué
existe?,
preguntas
que
te
hiciste
ayer
Почему
он
существует?
вопросы,
которые
ты
задавал
себе
вчера
Tomé...
alpiste
y
listo
Я
принял...
семена
канареечника
и
все
готово
En
mí
taller
hallé
el
flow
con
el
que
visto
В
своей
студии
я
нашел
флоу,
с
которым
я
выгляжу
De
Rubí
adquirí
el
don
en
mi
cabeza
Из
Рубина
я
получил
дар
в
своей
голове
Conseguí
la
proeza
del
mc
sí,
feeling
sin
fin
Я
достиг
виртуозности
MC
да,
бесконечный
талант
En
el
rin
muestro
frescos
estilos
en
vivo
despido
de
mi
sexto
sentido...
На
ринге
я
показываю
новые
стили
в
прямом
эфире,
я
уволен
из
своего
шестого
чувства...
Lo
hago
así,
en
un
plis,
en
mis
ratos
libres
de
paréntesis...
Я
делаю
это
так,
в
мгновение
ока,
в
свое
свободное
время
в
скобках...
¡Yo!,
y
mi
flow,
insólito,
generación
tras
generación
es
un
incógnito
Я!
Мой
флоу,
необычный,
поколение
за
поколением,
это
загадка
La
tradición
mía
te
pilló
de
sopetón
Моя
традиция
застала
тебя
врасплох
Micro
en
"ON"
doy
mi
sesión
de
funk
con
mi
pelotón
Микрофон
во
"включенном"
режиме
я
даю
свой
сеанс
фанка
со
своим
пелотоном
Cueste
lo
que
cueste,
mi
rollo
es
este,
no
me
moleste
Чего
бы
это
ни
стоило,
моя
игра
такая,
не
мешай
мне
¿Capicci?.
Fuchi,
fuchi,
yo
llevo
mi
pitch
Понял?
Фу,
фу,
я
беру
свой
высоту
Kiol
Scratch
y
sus
chipis
conectan
mi
chip
Kiol
Scratch
и
его
чипсы
подключают
мой
чип
Hoy
salí,
hoy
surgí,
aquí,
mi
génesis
de
MC
Сегодня
я
вышел,
сегодня
я
возник,
здесь,
мой
генезис
MC
Es
de
Rubí,
vinimos
desde
el
puto
valle
Он
из
Рубина,
мы
приехали
из
чертовой
долины
Hace
meses,
se
me
ocurrió
cantar
con
aquél,
con
éste
y
con
ese
Несколько
месяцев
назад
мне
пришла
в
голову
идея
спеть
с
тем,
с
этим
и
с
тем
Con
"S"
mi
apellido
portugués
Juan
Profundo
Rodrigues
me
puse
С
"S"
моя
португальская
фамилия
Хуан
Профундо
Родригес
я
взял
¿No
sé?,
joder,
yo
sé
el
ingrediente
clave
que
vale
Не
знаю?,
черт
возьми,
я
знаю,
какой
главный
ингредиент
ценен
Mi
estilo
se
sale
de
las
modalidades
generales
Мой
стиль
выходит
за
рамки
общих
модальностей
De
la
calle
procede
mi
salero,
en
el
valle,
flow
verdadero
С
улицы
исходит
моя
острота,
в
долине,
настоящий
флоу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.