Juan Rivera - Ella Es Mi Mujer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Rivera - Ella Es Mi Mujer




Ella Es Mi Mujer
Она моя женщина
Porque te elegi sin que me eligieras
Потому что я выбрал тебя, даже когда ты меня не выбирала
Te di mi cariño sin que me quisieras
Я подарил тебе свою любовь, даже когда ты меня не любила
Porque contigo dejo de ser nadie
Потому что с тобой я перестал быть никем
Me haces sentir vivo me haces sentir grande
Ты заставляешь меня чувствовать себя живым, ты заставляешь меня чувствовать себя великим
Por ti puedo ser el hombre que sueñas
Ради тебя я могу стать мужчиной твоей мечты
Puedo ser un romeo si tu eres mi julieta
Я могу быть Ромео, если ты моя Джульетта
Puedo alcanzar el cielo con una piedra
Я могу достать до неба камнем
O ser el mas cursi de todos los poetas
Или стать самым сентиментальным из всех поэтов
Y no me la creo
И я не могу поверить,
Que tu andes conmigo
Что ты со мной
Y no me la creo parezco un niño
И я не могу поверить, я как ребёнок
Y no me la creo que me quieras tanto
И я не могу поверить, что ты меня так любишь
Quiero hacerme viejo contigo abrazado
Я хочу состариться с тобой в объятиях
Y no me la creo que estes junto a mi
И я не могу поверить, что ты рядом со мной
Ya conoci el cielo ya puedo morir
Я уже познал рай, я могу умереть
Y no me la creo cuando preguntan quien es
И я не могу поверить, когда спрашивают, кто она
Y yo vanidoso les digo orgulloso
И я, тщеславный, с гордостью говорю им
Ella es mi mujer...
Она моя женщина...
Y no me la creo
И я не могу поверить,
Que tu andes conmigo
Что ты со мной
Y no me la creo parezco un niño
И я не могу поверить, я как ребёнок
Y no me la creo que me quieras tanto
И я не могу поверить, что ты меня так любишь
Quiero hacerme viejo contigo abrazado
Я хочу состариться с тобой в объятиях
Y no me la creo que estes junto a mi
И я не могу поверить, что ты рядом со мной
Ya conoci el cielo ya puedo morir
Я уже познал рай, я могу умереть
Y no me la creo cuando preguntan quien es
И я не могу поверить, когда спрашивают, кто она
Y yo vanidoso les digo orgulloso
И я, тщеславный, с гордостью говорю им





Writer(s): Geovani Cabrera Inzunza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.