Paroles et traduction Juan Rivera - El Herido
No
por
que
me
vean
herido,
Just
because
you
see
me
wounded,
Dicen
que
no
me
defiendo,
Doesn't
mean
I
won't
defend
myself
El
herido
está
caido,
The
wounded
is
down
El
herido
no
está
muerto.
But
he's
not
dead
Todavía
me
sobran
tiros,
I
still
have
plenty
of
bullets
Para
darles
gusto
perros.
To
give
you
satisfaction,
you
dogs
Me
mataron
mucha
gente,
You
killed
a
lot
of
my
people
Me
robaron
mercancia
You
stole
my
merchandise
Pero
no
estén
muy
contentos,
But
don't
be
too
happy
Ya
les
llegará
su
día.
Your
day
will
come
Voy
a
convertir
en
llanto,
I
will
turn
all
your
joy
into
tears
Toditita
su
alegría.
All
your
joy
Nada
más
me
recupero,
As
soon
as
I
recover,
Y
les
caigo
a
su
terreno,
I'll
come
to
your
territory
El
miedo
no
se
compara,
Your
fear
is
nothing
Con
lo
que
estarán
sintiendo
Compared
to
what
you'll
be
feeling
Porque
aunque
no
esté
nublado,
Because
even
though
the
sky's
not
cloudy
Les
van
a
caer
los
truenos.
Thunder
will
strike
you
No
saben
con
quién
se
meten,
You
don't
know
who
you're
messing
with
Soy
de
dinastía
de
grandes,
I
come
from
a
dynasty
of
great
men
Lo
que
me
hicieron
no
se
hace
What
you
did
to
me
was
unforgivable
Por
que
fue
en
forma
cobarde
Because
it
was
cowardly
Pero
de
a
uno
por
uno
But
one
by
one
Todos
tendrán
que
pagarme.
You'll
all
have
to
pay
me
Estoy
bien
apalabrado,
I
have
good
connections
Con
la
gente
del
gobierno,
With
people
in
the
government
También
estoy
respaldado
I
also
have
the
backing
Por
el
cartel
que
defiendo
Of
the
cartel
I
defend
Traigo
conmigo
un
comando
I
have
a
team
with
me
Que
los
mandará
al
infierno.
That
will
send
you
to
hell
No
tienen
donde
esconderse
You
have
nowhere
to
hide
Conozco
todas
sus
rutas
I
know
all
your
routes
El
viento
sopla
muy
fuerte
The
wind
is
blowing
very
strong
Y
mis
armas
les
apuntan
And
my
weapons
are
pointed
at
you
Tienen
contados
los
días
Your
days
are
numbered
Vayan
cavando
sus
tumbas.
Start
digging
your
graves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sergio cárdenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.