Juan Rivera - Producto de Sociedad (Intro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Rivera - Producto de Sociedad (Intro)




Producto de Sociedad (Intro)
Продукт Общества (Вступление)
Creci sin zapatos sin futuro cada dia era mas duro y del hambre me canse...
Рос без обуви, без будущего, каждый день был всё тяжелее, и от голода я устал...
El gobierno no me dio esperanza del vandalismo me integre al cartel
Правительство не дало мне надежды, от вандализма я примкнул к картелю.
Pues con ellos tuve mi familia le perdi miedo a la muerte la pechera me colgue
Ведь с ними у меня появилась семья, я перестал бояться смерти, надел бронежилет.
Spy producto de la sociedad no naci con la maldad aunque no lo quieran creer
Я продукт общества, я не родился со злобой, хоть вы и не хотите верить.
Me canse de ver el llanto de mi madre
Я устал видеть слёзы моей матери.
Varias noches en la calle me dormi
Много ночей на улице я спал.
Creci duro sin ayuda sin escuela eso me hizo el alma negra y a temprana edad mate
Рос сурово, без помощи, без школы, это сделало мою душу чёрной, и в раннем возрасте я убил.
Quizas ya no tenga el perdon de dios
Может быть, у меня уже нет прощения от Бога,
Pero fue de vida o muerte para mi no hay otra opcion
но это был вопрос жизни и смерти, для меня нет другого выбора.
Pues las calles no perdonan, el aire no quita el hambre
Ведь улицы не прощают, воздух не утоляет голод.
Soy producto de la misma sociedad
Я продукт того же общества.
Creci frio como hielo con el corazon de hierro un soldado entrenado pa matar con mucholchor y con maldad
Рос холодным, как лёд, с железным сердцем, солдатом, обученным убивать, с большой злобой и ненавистью.
PRODUCTO DE SOCIEDAD!!
ПРОДУКТ ОБЩЕСТВА!!
Sin conciencia y sin remordimiento fui el alumno perfecto listo para asesinar
Без совести и без раскаяния я был идеальным учеником, готовым к убийству.
El cartel me convirtio en veneno
Картель превратил меня в яд.
Me entrego cariño y afeccion yo que jamas tuve eso en mi vida hice lo que me decia me hice eso mas que el maton
Он дал мне заботу и любовь, то, чего у меня никогда не было в жизни. Я делал то, что мне говорили, я стал больше, чем просто убийца.
Llego el dia que me hagarre a valazos y a varios hombres tendidos yo no les brindo la muerte
Настал день, когда я схватился за оружие, и несколько мужчин лежали на земле. Я не дал им смерть.
Ahora me anda buscando la ley
Теперь меня ищет закон.
Quieren que les explique por que
Они хотят, чтобы я объяснил, почему.
Que por que soy un sicario que por que si fui obligado si no entienden aqui les dire por que
Почему я киллер, почему, если меня заставили. Если вы не понимаете, вот вам ответ, почему.
Yo soy victima de la pobreza cuando no hay pan en la mesa cuando no hay manos que ayudan cuando no existe enzeñanzas cuando no hay esperanza cuando nadie se le toma buen camino yo se que es muy tarde para mi yo ya no tengo remedio se que merezco la muerte no me tiento pa matar
Я жертва нищеты, когда нет хлеба на столе, когда нет рук, которые помогают, когда нет образования, когда нет надежды, когда никто не выбирает правильный путь. Я знаю, что для меня уже слишком поздно, я уже неисправим. Я знаю, что заслуживаю смерти. Я не боюсь убивать.
PRODUCTO DE SOCIEDAD.
ПРОДУКТ ОБЩЕСТВА.





Writer(s): Juan Manuel Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.