Paroles et traduction Juan San Juan - Sin Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
es
extraño
vuelve
a
pasarme
ya
noto
la
presencia
Всё
странно,
это
снова
происходит
со
мной,
я
уже
чувствую
присутствие
De
una
tercera
persona
en
mi
piel.
Третьего
человека
на
моей
коже.
Luces
que
duermen
y
amenazan
con
presajios
de
volver
Огни,
которые
спят
и
грозят
предзнаменованиями
вернуться
A
verte
y
quiero
dar
la
espalda
a
esta
К
тебе,
и
я
хочу
повернуться
спиной
к
этой
Necesidad
pero
que
hare
cuando
tu
estes
de
frente.
Необходимости,
но
что
я
буду
делать,
когда
ты
будешь
передо
мной.
Hoy
no
encuentro
la
manera
de
evadirme
de
tu
amor
gira
Сегодня
я
не
могу
найти
способ
избежать
твоей
любви,
вращается
El
mundo
y
va
arrastrandote
el
dolor
Мир,
и
боль
увлекает
тебя
за
собой,
De
saber
que
todo
puede
suceder
y
van
quemandome
las
Зная,
что
всё
может
случиться,
и
сжигает
меня
Ganas
de
querer.
Желание
любить.
Darte
el
alma
en
un
suspiro
y
ser
testigo
de
tu
olor
Отдать
тебе
душу
в
одном
вздохе
и
быть
свидетелем
твоего
аромата,
Dibujarte
cada
dia
con
mi
voz
mientras
Рисовать
тебя
каждый
день
своим
голосом,
пока
Hacemos
el
amor.
Мы
занимаемся
любовью.
Perdoname
si
ayer
no
pudo
ser
si
todas
mis
ideas
se
Прости
меня,
если
вчера
не
получилось,
если
все
мои
мысли
Confunden
por
querer
equivocarme
otra
vez
Путаются
от
желания
ошибиться
снова
Una
y
otra
vez
mi
error
eterno
la
voz
que
da
brillito
Снова
и
снова
моя
вечная
ошибка,
голос,
который
дарит
блеск
A
mi
silencio
y
se
que
todo
puede
ser
y
aunque
Моему
молчанию,
и
я
знаю,
что
всё
может
быть,
и
хотя
Acabas
de
irte
yo
ya
te
quiero
ver
vuelvo
a
esconderte
Ты
только
что
ушла,
я
уже
хочу
тебя
увидеть,
я
снова
прячу
тебя
En
mi
piel
una
y
otra
vez
perdoname
por
В
своей
коже
снова
и
снова,
прости
меня
за
Querer
sin
querer.
Невольную
любовь.
Calma
en
silencio
mi
voz
se
a
callado
te
extraño
a
Тишина,
мой
голос
затих,
я
скучаю
по
тебе
на
Cada
paso
y
me
parece
sentir
que
aun
estas
Каждом
шагу,
и
мне
кажется,
что
ты
всё
ещё
здесь,
Pero
todo
a
cambiado
todo
es
distinto
y
debo
ser
el
Но
всё
изменилось,
всё
по-другому,
и
я
должен
быть
тем,
Que
no
te
a
olvidado
disculpa
estas
palabras
Кто
не
забыл
тебя,
извини
за
эти
слова,
Pero
esta
es
mi
verdad
...
Но
это
моя
правда...
Hoy
no
encuentro
la
manera
de
evadirme
de
tu
amor
Сегодня
я
не
могу
найти
способ
избежать
твоей
любви,
Gira
el
mundo
y
va
arrastrandote
el
dolor
Вращается
мир,
и
боль
увлекает
тебя
за
собой,
De
saber
que
todo
puede
suceder
y
van
quemandome
Зная,
что
всё
может
случиться,
и
сжигает
меня
Las
ganas
de
querer.
Желание
любить.
Darte
el
alma
en
un
suspiro
y
ser
testigo
de
tu
olor
Отдать
тебе
душу
в
одном
вздохе
и
быть
свидетелем
твоего
аромата,
Dibujarte
cada
dia
con
mi
voz
mientras
Рисовать
тебя
каждый
день
своим
голосом,
пока
Hacemos
el
amor.
Мы
занимаемся
любовью.
Perdoname
si
ayer
no
pudo
ser
si
todas
mis
ideas
Прости
меня,
если
вчера
не
получилось,
если
все
мои
мысли
Se
confunden
por
querer
equivocarme
otra
vez
Путаются
от
желания
ошибиться
снова
Una
y
otra
vez
mi
error
eterno
la
voz
que
da
brillito
Снова
и
снова
моя
вечная
ошибка,
голос,
который
дарит
блеск
A
mi
silencio
y
se
que
todo
puede
ser
y
aunque
Моему
молчанию,
и
я
знаю,
что
всё
может
быть,
и
хотя
Acabas
de
irte
yo
ya
te
quiero
ver
vuelvo
a
esconderte
Ты
только
что
ушла,
я
уже
хочу
тебя
увидеть,
я
снова
прячу
тебя
En
mi
piel
una
y
otra
vez
perdoname
por
В
своей
коже
снова
и
снова,
прости
меня
за
Querer
sin
querer.
Невольную
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Moya Leo, Juan Manuel Gavino Roman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.