Juan San Juan - Sin Querer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan San Juan - Sin Querer




Sin Querer
Невольно
Todo es extraño vuelve a pasarme ya noto la presencia
Всё странно, это снова происходит со мной, я уже чувствую присутствие
De una tercera persona en mi piel.
Третьего человека на моей коже.
Luces que duermen y amenazan con presajios de volver
Огни, которые спят и грозят предзнаменованиями вернуться
A verte y quiero dar la espalda a esta
К тебе, и я хочу повернуться спиной к этой
Necesidad pero que hare cuando tu estes de frente.
Необходимости, но что я буду делать, когда ты будешь передо мной.
Hoy no encuentro la manera de evadirme de tu amor gira
Сегодня я не могу найти способ избежать твоей любви, вращается
El mundo y va arrastrandote el dolor
Мир, и боль увлекает тебя за собой,
De saber que todo puede suceder y van quemandome las
Зная, что всё может случиться, и сжигает меня
Ganas de querer.
Желание любить.
Darte el alma en un suspiro y ser testigo de tu olor
Отдать тебе душу в одном вздохе и быть свидетелем твоего аромата,
Dibujarte cada dia con mi voz mientras
Рисовать тебя каждый день своим голосом, пока
Hacemos el amor.
Мы занимаемся любовью.
Perdoname si ayer no pudo ser si todas mis ideas se
Прости меня, если вчера не получилось, если все мои мысли
Confunden por querer equivocarme otra vez
Путаются от желания ошибиться снова
Una y otra vez mi error eterno la voz que da brillito
Снова и снова моя вечная ошибка, голос, который дарит блеск
A mi silencio y se que todo puede ser y aunque
Моему молчанию, и я знаю, что всё может быть, и хотя
Acabas de irte yo ya te quiero ver vuelvo a esconderte
Ты только что ушла, я уже хочу тебя увидеть, я снова прячу тебя
En mi piel una y otra vez perdoname por
В своей коже снова и снова, прости меня за
Querer sin querer.
Невольную любовь.
Calma en silencio mi voz se a callado te extraño a
Тишина, мой голос затих, я скучаю по тебе на
Cada paso y me parece sentir que aun estas
Каждом шагу, и мне кажется, что ты всё ещё здесь,
Pero todo a cambiado todo es distinto y debo ser el
Но всё изменилось, всё по-другому, и я должен быть тем,
Que no te a olvidado disculpa estas palabras
Кто не забыл тебя, извини за эти слова,
Pero esta es mi verdad ...
Но это моя правда...
Hoy no encuentro la manera de evadirme de tu amor
Сегодня я не могу найти способ избежать твоей любви,
Gira el mundo y va arrastrandote el dolor
Вращается мир, и боль увлекает тебя за собой,
De saber que todo puede suceder y van quemandome
Зная, что всё может случиться, и сжигает меня
Las ganas de querer.
Желание любить.
Darte el alma en un suspiro y ser testigo de tu olor
Отдать тебе душу в одном вздохе и быть свидетелем твоего аромата,
Dibujarte cada dia con mi voz mientras
Рисовать тебя каждый день своим голосом, пока
Hacemos el amor.
Мы занимаемся любовью.
Perdoname si ayer no pudo ser si todas mis ideas
Прости меня, если вчера не получилось, если все мои мысли
Se confunden por querer equivocarme otra vez
Путаются от желания ошибиться снова
Una y otra vez mi error eterno la voz que da brillito
Снова и снова моя вечная ошибка, голос, который дарит блеск
A mi silencio y se que todo puede ser y aunque
Моему молчанию, и я знаю, что всё может быть, и хотя
Acabas de irte yo ya te quiero ver vuelvo a esconderte
Ты только что ушла, я уже хочу тебя увидеть, я снова прячу тебя
En mi piel una y otra vez perdoname por
В своей коже снова и снова, прости меня за
Querer sin querer.
Невольную любовь.





Writer(s): Ismael Moya Leo, Juan Manuel Gavino Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.