Juan San Juan - Sin Querer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan San Juan - Sin Querer




Sin Querer
Не нарочно
Todo es extraño vuelve a pasarme ya noto la presencia
Всё странно, вновь происходит со мной, я чувствую присутствие
De una tercera persona en mi piel.
Третьего лица в моей душе.
Luces que duermen y amenazan con presajios de volver
Огни засыпают и грозят зловещими предзнаменованиями вернуть
A verte y quiero dar la espalda a esta
Тебя, и я хочу отвернуться от этой
Necesidad pero que hare cuando tu estes de frente.
Необходимости, но что я буду делать, когда ты окажешься напротив.
Hoy no encuentro la manera de evadirme de tu amor gira
Сегодня я не нахожу способ избежать твоей любви, крутится
El mundo y va arrastrandote el dolor
Мир и увлекает тебя боль
De saber que todo puede suceder y van quemandome las
Знания, что все может случиться, и во мне сгорает
Ganas de querer.
Желание любить тебя.
Darte el alma en un suspiro y ser testigo de tu olor
Отдать тебе душу с одним вздохом и быть свидетелем твоего запаха.
Dibujarte cada dia con mi voz mientras
Рисовать тебя каждый день своим голосом, пока
Hacemos el amor.
Мы занимаемся любовью.
Perdoname si ayer no pudo ser si todas mis ideas se
Прости меня, если вчера не получилось, если все мои идеи
Confunden por querer equivocarme otra vez
Спутались из-за желания снова совершить ошибку.
Una y otra vez mi error eterno la voz que da brillito
Снова и снова моя вечная ошибка, голос, который придает блеск
A mi silencio y se que todo puede ser y aunque
Моему молчанию, и я знаю, что все может быть, и хотя
Acabas de irte yo ya te quiero ver vuelvo a esconderte
Ты только что ушла, я уже хочу тебя увидеть, я снова прячу тебя
En mi piel una y otra vez perdoname por
В своей душе снова и снова прости меня за
Querer sin querer.
То, что я хочу тебя не нарочно.
Calma en silencio mi voz se a callado te extraño a
Успокойся, молчи, мой голос замолчал, я скучаю по
Cada paso y me parece sentir que aun estas
Каждому твоему шагу, и мне кажется, что ты всё ещё здесь.
Pero todo a cambiado todo es distinto y debo ser el
Но всё изменилось, всё по-другому, и я должен быть тем,
Que no te a olvidado disculpa estas palabras
Кто не забыл тебя, извини за эти слова,
Pero esta es mi verdad ...
Но это моя правда...
Hoy no encuentro la manera de evadirme de tu amor
Сегодня я не нахожу способ избежать твоей любви,
Gira el mundo y va arrastrandote el dolor
Крутится мир и увлекает тебя боль
De saber que todo puede suceder y van quemandome
Знания, что все может случиться, и во мне сгорает
Las ganas de querer.
Желание любить тебя.
Darte el alma en un suspiro y ser testigo de tu olor
Отдать тебе душу с одним вздохом и быть свидетелем твоего запаха.
Dibujarte cada dia con mi voz mientras
Рисовать тебя каждый день своим голосом, пока
Hacemos el amor.
Мы занимаемся любовью.
Perdoname si ayer no pudo ser si todas mis ideas
Прости меня, если вчера не получилось, если все мои идеи
Se confunden por querer equivocarme otra vez
Спутались из-за желания снова совершить ошибку.
Una y otra vez mi error eterno la voz que da brillito
Снова и снова моя вечная ошибка, голос, который придает блеск
A mi silencio y se que todo puede ser y aunque
Моему молчанию, и я знаю, что все может быть, и хотя
Acabas de irte yo ya te quiero ver vuelvo a esconderte
Ты только что ушла, я уже хочу тебя увидеть, я снова прячу тебя
En mi piel una y otra vez perdoname por
В своей душе снова и снова прости меня за
Querer sin querer.
То, что я хочу тебя не нарочно.





Writer(s): Ismael Moya Leo, Juan Manuel Gavino Roman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.