Paroles et traduction Juan Sinatra feat. Mañas Ru-Fino - Yo No Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Olvido
I Still Remember
Yo
vine
de
atrás
I
came
from
the
back
Caminando
descalzo
Walking
barefoot
Cotejo
en
la
cuadra
Hangin'
out
on
the
block
Jugando
en
el
solar
Playing
in
the
park
Se
mataban
a
tiros
They
were
killing
each
other
El
barrio
era
adictivo
The
neighborhood
was
addictive
No
podía
escapar
yeh
I
couldn't
escape,
no
Era
la
vida
mostrándome
Life
was
showing
me
Tomé
el
camino
sin
escoger
I
took
the
path
without
choosing
Para
encontrarme
To
find
myself
Madrugué
a
la
oficina
me
pregunté
que
pasó
I
woke
up
late
for
work
and
wondered
what
happened
Tenía
mi
jefe
encima
estaba
mirando
el
reloj
My
boss
was
on
my
back,
looking
at
the
clock
Me
pasé
unos
segundos
la
alarma
no
me
sonó
I
overslept
by
a
few
seconds,
the
alarm
didn't
go
off
Valió
la
pena
el
trasnocho
y
el
tema
nuca
salió
It
was
worth
it,
the
song
never
came
out
Ahí
fue
que
todo
cambió
That's
when
everything
changed
Les
di
las
gracias
adiós
I
thanked
them
goodbye
Le
di
las
gracias
a
Dios
I
thanked
God
Me
fui
buscando
el
camino
de
los
sabios
I
went
looking
for
the
path
of
the
wise
Cantante
como
Lavoe,
con
solo
un
micro
y
mi
voz
A
singer
like
Lavoe,
with
just
a
mic
and
my
voice
Y
ahora
traigo
este
son
para
los
barrios
And
now
I
bring
this
song
to
the
barrios
Ahora
salgo
en
los
temas
que
canta
la
vecina
Now
I'm
on
the
songs
that
the
neighbors
sing
Pasaron
años
me
pude
sacar
la
espina
Years
passed
and
I
was
able
to
get
rid
of
the
thorn
Hoy
ando
solo
pero
cerca
de
la
cima
Today
I
walk
alone
but
close
to
the
top
Dejé
en
la
esquina
y
trabajo
en
fincas
con
piscina
I
left
the
street
corner
and
work
in
farms
with
pools
Dicen
que
la
vida
se
va
They
say
that
life
goes
by
Pasaron
los
días
y
el
tiempo
perdido
Days
passed
and
time
wasted
Yo
se
que
jamás
volverá
I
know
that
it
will
never
return
Pero
yo
no
olvido
But
I
still
remember
Yo
vine
de
atrás
I
came
from
the
back
Caminando
descalzo
Walking
barefoot
Cotejo
en
la
cuadra
Hangin'
out
on
the
block
Jugando
en
el
solar
Playing
in
the
park
Se
mataban
a
tiros
They
were
killing
each
other
El
barrio
era
adictivo
The
neighborhood
was
addictive
No
podía
escapar
yeh
I
couldn't
escape,
no
Era
la
vida
mostrándome
Life
was
showing
me
Tomé
el
camino
sin
escoger
I
took
the
path
without
choosing
Pa
no
encontrarme
Not
to
find
myself
Quién
iba
a
imaginar
que
a
Julián
Cañas
Who
would
imagine
that
Julián
Cañas
Le
iban
a
terminar
parando
cañas
Would
end
up
having
people
serving
him
drinks
Muchos
hablaron
mal
de
mí
ya
no
me
extraña
Many
people
talked
bad
about
me,
it's
no
surprise
Hoy
el
mundo
me
conoce
por
mis
malas
mañas
Today
the
world
knows
me
by
my
bad
habits
Caí
en
la
trampa
en
el
ojo
del
huracán
I
fell
into
the
trap,
into
the
eye
of
the
hurricane
Me
puse
bambas
fui
criticado
por
mis
fans
I
became
a
poser
and
was
criticized
by
my
fans
Creí
en
la
fama
como
si
fuera
un
inmortal
I
believed
in
fame
as
if
I
were
immortal
Pero
perdí
mis
alas
creyendo
que
iba
a
volar
But
I
lost
my
wings,
thinking
I
could
fly
Muchos
llegaron
de
más
gente
rara
con
propuestas
Many
people
came
from
all
over,
strange
people
with
offers
Unas
buenas
otras
malas
otras
no
tan
honestas
Some
good,
some
bad,
some
not
so
honest
Yo
me
dejé
llevar
quise
doblar
la
apuesta
I
let
myself
get
carried
away,
I
wanted
to
double
down
Pero
solo
encontré
un
camino
sin
respuestas
But
I
only
found
a
path
with
no
answers
Dicen
que
la
vida
se
va
They
say
that
life
goes
by
Pasaron
los
días
y
el
tiempo
perdido
Days
passed
and
time
wasted
Yo
se
que
jamás
volverá
I
know
that
it
will
never
return
Pero
yo
no
olvido
But
I
still
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Che Che Cole, Juan Siantra, Mañas Ru-fino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.