Paroles et traduction Juan Solo feat. Raymix - Masoquista
Si
ya
sabemos
que
terminar
es
cuestión
de
tiempo
Мы
оба
знаем
- все
идет
к
концу
¿Por
qué
me
siento
culpable
sabiendo
que
es
lo
correcto?
Почему
ж
так
больно,
ведь
это
правильно?
Por
no
querer
lastimarte
amor
es
que
no
me
atrevo
Я
не
смею
сделать
больно
тебе,
любовь
A
veces
querer
no
basta
a
veces
nos
gana
el
miedo
Бывает,
что
хотеть
- мало,
нас
одолевает
страх
Tú
eres
la
espina
que
yo
llevo
clavada
aquí
en
el
pecho
(pecho)
Ты
заноза
в
моем
сердце,
я
к
ней
привык
(привык)
Me
acostumbré
tanto
que
ahora
soy
fan
del
sufrimiento
Я
так
привык,
что
обожаю
свои
страдания
Pero
ya
es
tarde
me
lo
dijeron,
es
cuestión
de
tiempo
Но
уже
слишком
поздно,
все
идет
к
концу
Tiempo
al
tiempo
es
lo
que
necesito
pero
yo
ya
no
no
quiero
ser
Время
лечит,
но
я
не
хочу
больше
быть
Yo
no
quiero
ser
masoquista
Я
не
хочу
быть
мазохистом
Hoy
me
toca
ser
egoísta
Сегодня
я
буду
эгоистом
Y
pensar
un
poquito
en
mí,
en
mí,
en
mí
И
подумаю
немного
о
себе,
о
себе,
о
себе
Yo
no
quiero
ser
masoquista
Я
не
хочу
быть
мазохистом
Hoy
me
toca
ser
egoísta
Сегодня
я
буду
эгоистом
Y
pensar
un
poquito
en
mí,
en
mí,
en
mí
И
подумаю
немного
о
себе,
о
себе,
о
себе
(Y
esto
es
la
electro
cumbia
con
Raymix
y
Juan
Solo)
(Это
электро-кумбия
с
Raymix
и
Juan
Solo)
Mira
nenita
que
me
tienes
como
un
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума,
детка
Estoy
poseído
en
tu
veneno
de
deseo
Я
одержим
твоим
ядом
желания
Eres
tan
sexy
(eres
tan
sexy)
Ты
такая
сексуальная
(ты
такая
сексуальная)
Eres
tan
sexy
(eres
tan
sexy)
Ты
такая
сексуальная
(ты
такая
сексуальная)
Quiero
que
me
expliques
cómo
no
sufrir
ante
Научи
меня,
как
не
страдать
от
Tu
belleza,
tu
figura
y
me
explota
la
cabeza
Твоей
красоты,
твоей
фигуры,
сносит
крышу
от
тебя
Quiero
más
quiero
más
de
tu
sensualidad
Хочу
больше,
больше
твоей
чувственности
Pero
sufro
y
re
bien
que
me
gustas
Но
я
страдаю,
как
же
сильно
ты
мне
нравишься
Tengo
que
alejarme
y
tomar
distancia
Мне
нужно
держаться
подальше,
создать
дистанцию
Aunque
lo
dudé,
la
intuición
no
falla
Я
сомневаюсь,
но
интуиция
не
подводит
Sé
que
va
a
dolernos
cuando
me
vaya
Знаю,
нам
обоим
будет
больно,
когда
я
уйду
Pero
es
mejor
dejarte
que
ver
cómo
estalla
Но
лучше
оставить
тебя,
чем
ждать,
когда
все
рухнет
Esta
bomba
de
tiempo
no
tiene
remedio
Эта
бомба
замедленного
действия
не
имеет
выхода
Y
aunque
yo
te
quiera
me
pongo
primero
И
хотя
я
люблю
тебя,
ставлю
себя
на
первое
место
Yo
suelto
lo
malo
me
quedo
lo
bueno
Я
отпускаю
плохое,
оставляю
хорошее
Y
te
lo
agradezco
pero
ya
no
quiero
ser
И
хотя
я
благодарен,
я
не
хочу
больше
быть
Yo
no
quiero
ser
masoquista
Я
не
хочу
быть
мазохистом
Hoy
me
toca
ser
egoísta
Сегодня
я
буду
эгоистом
Y
pensar
un
poquito
en
mí,
en
mí,
en
mí
И
подумаю
немного
о
себе,
о
себе,
о
себе
Yo
no
quiero
ser
masoquista
Я
не
хочу
быть
мазохистом
Hoy
me
toca
ser
egoísta
Сегодня
я
буду
эгоистом
Y
pensar
un
poquito
en
mí,
en
mí,
en
mí
И
подумаю
немного
о
себе,
о
себе,
о
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Jesus Jimenez Burguera, Agustin Luis Zubillaga, Juan Solo, Edmundo Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.