Juan Solo - A Prueba De Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Solo - A Prueba De Ti




A Prueba De Ti
Неуязвимый для тебя
Después de mi última batalla
После моей последней битвы
Ya no me quedaron ganas
У меня больше нет сил
De creer en el amor
Верить в любовь
Juré no tomarme nada en serio
Я поклялся не воспринимать все всерьез
Jugar a ser el mujeriego
Начать играть в любовников
Y comerme el mundo entero
И пожирать весь мир целиком
Y llegaste sin avisar
И ты появилась без предупреждения
Disparándole a mi libertad
Выстрелив в мою свободу
Y quebraste toda mi armadura
И разбив всю мою броню
Me flechaste y ya no tengo cura
Ты попала в меня и ранила, и теперь у меня нет спасения
No hay sistema de seguridad
Нет системы безопасности
Contra un corazón que quiere amar
Против сердца, которое хочет любить
Y aunque quise defenderme
И хотя я пытался защититься
Yo no soy a prueba de ti
Я не неуязвим для тебя
A prueba de tu boca
Неуязвим для твоего рта
A prueba de lo mucho
Неуязвим для всего того
Que tu piel se me antoja
Как сводит с ума твоя кожа
A prueba de ti
Неуязвим для тебя
A prueba de tus besos
Неуязвим для твоих поцелуев
No puedo controlarme, amor
Я не могу контролировать себя, любовь
Por más que lo intento
Как бы я ни старался
Cuéntame como hiciste
Расскажи мне, как ты это сделала
¿Por dónde es que te metiste?
Как ты проникла ко мне?
Yo pensaba que estaba blindado
Я думал, что был защищен
Y es que guerra avisada no mata soldado
И что предсказанная война не убьет солдата
Pero tu estrategia me sobrepasa
Но твоя стратегия поразила меня
la especialista en cruzar las raya′
Ты специалист по пересечению границ
Por más quise defenderme
Как бы я ни пытался защититься
Yo no soy a prueba de...
Я не неуязвим для...
Esas madrugadas cuando no estás a mi lado
Эти ранние часы, когда тебя нет рядом
Siento que me falta tu cintura entre mis manos
Я чувствую, что мне не хватает твоей талии в моих руках
No perdamos más el tiempo
Не будем больше терять времени
Déjame soñar despierto
Позволь мне мечтать наяву
Esas madrugadas
Эти ранние часы
Donde el cuerpo me reclama
Когда мое тело требует тебя
Se me antoja que te vengas
Мне хочется, чтобы ты приходила
Junto a mi
Ко мне
Solo te vine a decir...
Я пришел тебе только сказать...
Yo no soy a prueba de ti
Я не неуязвим для тебя
A prueba de tu boca
Неуязвим для твоего рта
A prueba de lo mucho
Неуязвим для всего того
Que tu piel se me antoja
Как сводит с ума твоя кожа
A prueba de ti
Неуязвим для тебя
A prueba de tus besos
Неуязвим для твоих поцелуев
No puedo controlarme, amor
Я не могу контролировать себя, любовь
Por más que lo intento
Как бы я ни старался
No hay sistema de seguridad
Нет системы безопасности
Contra un corazón que quiere amar
Против сердца, которое хочет любить
Y aunque quise defenderme
И хотя я пытался защититься
Yo no soy a prueba de ti
Я не неуязвим для тебя
A prueba de tu boca
Неуязвим для твоего рта
A prueba de lo mucho
Неуязвим для всего того
Que tu piel se me antoja
Как сводит с ума твоя кожа
A prueba de ti
Неуязвим для тебя
A prueba de todos tus besos
Неуязвим для всех твоих поцелуев
No puedo controlarme, amor
Я не могу контролировать себя, любовь
Por más que lo intento
Как бы я ни старался
Juan solo
Хуан Соло
Cuéntame como hiciste
Расскажи мне, как ты это сделала
¿Por dónde es que te metiste?
Как ты проникла ко мне?
Yo pensaba que estaba blindado
Я думал, что был защищен
Y es que guerra avisada no mata soldado
И что предсказанная война не убьет солдата
Pero tu estrategia me sobrepasa
Но твоя стратегия поразила меня
la especialista en cruzar las raya
Ты специалист по пересечению границ
Por que más quise defenderme
Потому что больше, чем я хотел защититься
Dímelo ¿Tú eres kamikaze?
Скажи мне, ты камикадзе?
Yo no soy aprueba de...
Я не защищен от...
Yo no soy a prueba de ti
Я не неуязвим для тебя
A prueba de ti
Неуязвим для тебя
Yo no soy a prueba de ti
Я не неуязвим для тебя
A prueba de ti
Неуязвим для тебя
Estoy enloqueciendo por ti
Я схожу с ума по тебе
Muriendo sin ti
Умираю без тебя
Me muero
Я умираю
Yo no soy a prueba de ti
Я не неуязвим для тебя
A prueba de ti
Неуязвим для тебя





Writer(s): Luis Jesus Jimenez Burguera, Juan Solo, Agustin Luis Zubillaga Sahagun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.