Juan Solo - Cuando No Estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Solo - Cuando No Estás




Cuando No Estás
When You're Not Here
Otra noche que se va
Another night slips away
Siguen sin dejarme dormir
Sleepless nights linger on
Estas manos que enloquecen preguntandome por ti
These hands of mine go wild with questions about you
Hullendo de la soledad, siento que el destino es mas cruel
Fleeing loneliness, I feel that fate is cruel
Alejado de tus brazos no se cuanto aguantare...
Far from your embrace, I don't know how much more I can bear...
Quiero regresar el tiempo, volvernos a encontrar, despegar los pies del suelo y un mundo fabricar...
I want to turn back time, find you again, lift our feet off the ground and create a world of our own...
Vuelve a ser mi sol, mi viento...
Come back to me as my sun, my wind...
Me cuesta respirar; si no te siento, me vuelvo invierno cunado no estas...
I struggle to breathe; without your presence, I turn to winter when you're not here...
Fui yo el que intento volar
It was I who tried to fly
Cambie mis días de dirección
Changed the direction of my days
Pensando que no harias falta en un infierno vivo hoy
Thinking I wouldn't need you in this living hell I face today
Dicen que te deje atras, no comprenden ni la mitad no conocen el efecto de tus besos que hacen estallar...
They say to leave you behind, but they don't understand half of it. They don't know the power of your kisses, the way they make me explode...
Quiero regresar el tiempo, volvernos a encontrar, despegar los pies del suelo y un mundo fabricar...
I want to turn back time, find you again, lift our feet off the ground and create a world of our own...
Vuelve a ser mi sol, mi viento...
Come back to me as my sun, my wind...
Me cuesta respirar; si no te siento, me vuelvo invierno ...
I struggle to breathe; without your presence, I turn to winter...
Sigo
I keep
Buscando
Searching
Los pasos de mi sombra que ha escapado, corriendo atras de ti...
For the footsteps of my shadow that has escaped, running after you...
Quiero regresar el tiempo, volvernos a encontrar, despegar los pies del suelo y un mundo fabricar...
I want to turn back time, find you again, lift our feet off the ground and create a world of our own...
Vuelve a ser mi sol, mi viento...
Come back to me as my sun, my wind...
Me cuesta respirar; si no te siento, me vuelvo invierno cunado no estas...
I struggle to breathe; without your presence, I turn to winter when you're not here...





Writer(s): Juan Alberto Solis Cosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.