Paroles et traduction Juan Solo - Mamita Linda
El
viento
no
siempre
sopla
del
mismo
lado
The
wind
doesn't
always
blow
from
the
same
side
El
sol
nunca
alumbra
igual
cada
amanecer
The
sun
never
shines
the
same
at
every
sunrise
Lo
mismo
pasa
conmigo,
te
quiero
de
mil
maneras
The
same
thing
happens
with
me,
I
love
you
in
a
thousand
ways
Te
quiero
si
nos
peleamos
o
nos
dejamos
de
ver
I
love
you
if
we
fight
or
stop
seeing
each
other
El
tiempo
no
siempre
sobra
más
de
la
cuenta
Time
is
not
always
left
over
No
siempre
en
la
luna
pinta
el
atardecer
(ah,
ah,
ah)
The
moon
doesn't
always
paint
at
sunset
(ah,
ah,
ah)
Lo
mismo
pasa
contigo,
te
quiero
aunque
tú
no
quieras
The
same
thing
happens
with
me,
I
love
you
even
if
you
don't
want
me
Feliz
o
de
mal
humor,
igual
te
quiero
tener
Happy
or
in
a
bad
mood,
I
want
to
have
you
all
the
same
Mamita
linda
Pretty
mommy
Quiero
que
me
quieras
como
quieras
I
want
you
to
love
me
however
you
want
Quiero
enamorarte
a
mi
manera
I
want
to
make
you
fall
in
love
my
way
Tú
sí
que
me
robaste
el
corazón
con
el
fuego
de
tu
amor
You
did
steal
my
heart
with
the
fire
of
your
love
Mamita
linda
Pretty
mommy
Quiero
que
me
quieras
como
quieras
I
want
you
to
love
me
however
you
want
Quiero
enamorarte
a
mi
manera
I
want
to
make
you
fall
in
love
my
way
Tú
sí
que
me
robaste
el
corazón
con
el
fuego
de
tu
amor
You
did
steal
my
heart
with
the
fire
of
your
love
Tú
sí
que
me
robaste
el
corazón
You
did
steal
my
heart
Un
barco
no
siempre
zarpa
del
mismo
muelle
A
ship
doesn't
always
set
sail
from
the
same
dock
Un
gallo
no
siempre
canta
al
amanecer
A
rooster
doesn't
always
crow
at
sunrise
Lo
mismo
pasa
conmigo,
(algo
pasa
conmigo),
te
quiero
de
mil
maneras
(mil
maneras)
The
same
thing
happens
with
me,
(something
happens
with
me),
I
love
you
in
a
thousand
ways
(a
thousand
ways)
Sin
visa
ni
pasaporte
voy
a
mudarme
a
tu
piel
Without
a
visa
or
passport,
I'm
going
to
move
into
your
skin
Mamita
linda
Pretty
mommy
Quiero
que
me
quieras
como
quieras
I
want
you
to
love
me
however
you
want
Quiero
enamorarte
a
mi
manera
I
want
to
make
you
fall
in
love
my
way
Tú
sí
que
me
robaste
el
corazón
con
el
fuego
de
tu
amor
You
did
steal
my
heart
with
the
fire
of
your
love
Mamita
linda
Pretty
mommy
Quiero
que
me
quieras
como
quieras
I
want
you
to
love
me
however
you
want
Quiero
enamorarte
a
mi
manera
I
want
to
make
you
fall
in
love
my
way
Tú
sí
que
me
robaste
el
corazón
You
did
steal
my
heart
Mi
equilibrio
perfecto,
mi
paz,
mi
tormento
My
perfect
balance,
my
peace,
my
torment
A
tu
lado
quiero
vivir
I
want
to
live
by
your
side
Ya
no
me
hagas
sufrir
Don't
make
me
suffer
anymore
Ya
no
me
hagas
sufrir
Don't
make
me
suffer
anymore
Quiero
que
me
I
want
you
to
Quiero
que
me
I
want
you
to
Tú
sí
que
me
robaste
You
did
steal
from
me
Quiero
que
me
(que
me
des,
que
me
des,
que
me
des)
I
want
you
to
(give
me,
give
me,
give
me)
Quiero
que
me
(un
besito
y
saltamos
al
cielo)
I
want
you
to
(a
little
kiss
and
we
jump
into
the
sky)
Tú
sí
que
me
robaste
el
corazón
con
el
fuego
de
tu
amor
You
stole
my
heart
with
the
fire
of
your
love
Mamita
chula,
preciosa
Pretty
mommy,
beautiful
Quiero
que
me
quieras
como
quieras
I
want
you
to
love
me
however
you
want
Quiero
enamorarte
a
mi
manera
I
want
to
make
you
fall
in
love
my
way
Tú
sí
que
me
robaste
el
corazón
con
el
fuego
de
tu
amor
You
did
steal
my
heart
with
the
fire
of
your
love
(Mamita
linda),
mami,
mamita,
sola,
solita
(Pretty
mommy),
mommy,
mommy,
alone,
lonely
Juan
Solo
te
lo
quita
Juan
Solo
takes
it
away
from
you
Quiero
enamorarte
a
mi
manera
I
want
to
make
you
fall
in
love
my
way
Tú
sí
que
me
robaste
el
corazón
con
el
fuego
de
tu
amor
You
did
steal
my
heart
with
the
fire
of
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gian Marco, Juan Solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.