Paroles et traduction Juan Solo - No Rompo Tus Fotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Rompo Tus Fotos
I Don't Tear Your Pictures
No
sé
si
tú
I
don't
know
if
you
Sientas
lo
mismo
Feel
the
same
Pero,
yo
no
te
olvido
But,
I
don't
forget
you
Será
que
me
gusta
sentir
tu
ausencia
y
busco
Maybe
I
like
to
feel
your
absence
and
I
look
for
Entre
mis
dedos
Between
my
fingers
Revivo
recuerdos
I
revive
memories
Que
no
sé
si
quiero
despintar
That
I
don't
know
if
I
want
to
erase
Esta
tristeza
no
sabe
tan
mal
This
sadness
doesn't
taste
so
bad
Si
es
lo
que
queda
de
ti,
yo
la
dejo
entrar
If
it's
what's
left
of
you,
I
let
it
in
Le
abro
la
puerta
I
open
the
door
for
it
Esta
caída
es
el
precio
de
volar
This
fall
is
the
price
of
flying
No
rompo
tus
fotos
I
don't
tear
your
pictures
Ni
quemo
tus
cartas
Nor
burn
your
letters
Si
la
mejor
parte
de
mi
día
If
the
best
part
of
my
day
Es
recordar
cuando
tú
me
querías
Is
to
remember
when
you
loved
me
Si
me
dicen
loco
If
they
call
me
crazy
A
mí
no
me
importa
I
don't
care
Si
no
consigo
tenerte
conmigo,
sentir
tu
vacío
If
I
don't
manage
to
have
you
with
me,
to
feel
your
emptiness
Me
llena
más
que
amar
a
alguien
más
Fills
me
more
than
loving
someone
else
Busco
tu
almohada
I
look
for
your
pillow
Y
espero
tu
llamada
And
wait
for
your
call
Sabiendo
que
el
teléfono
no
va
a
sonar
Knowing
that
the
phone
won't
ring
Y
cuando
estalla
en
mí
la
soledad
And
when
solitude
bursts
forth
in
me
Estas
heridas
que
quedan,
no
duelen
más
These
wounds
that
remain,
don't
hurt
anymore
Las
dejo
abiertas
I
leave
them
open
No
quiero
que
nadie
lo
intente
curar
I
don't
want
anyone
to
try
to
heal
them
No
rompo
tus
fotos
I
don't
tear
your
pictures
Ni
quemo
tus
cartas
Nor
burn
your
letters
Si
la
mejor
parte
de
mi
día
If
the
best
part
of
my
day
Es
recordar
cuando
tú
me
querías
Is
to
remember
when
you
loved
me
Si
me
dicen
loco
If
they
call
me
crazy
A
mí
no
me
importa
I
don't
care
Si
no
consigo
tenerte
conmigo,
sentir
tu
vacío
If
I
don't
manage
to
have
you
with
me,
to
feel
your
emptiness
Me
llena
más
que
amar
a
alguien
más
Fills
me
more
than
loving
someone
else
(Uoh-oh)
mmh-mmh
(Uoh-oh)
mmh-mmh
(Uoh-oh)
Que
amar
a
alguien
más
(Uoh-oh)
Than
loving
someone
else
No
rompo
tus
fotos
I
don't
tear
your
pictures
Ni
quemo
tus
cartas
Nor
burn
your
letters
Si
la
mejor
parte
de
mi
día
If
the
best
part
of
my
day
Es
recordar
cuando
tú
me
querías
Is
to
remember
when
you
loved
me
Si
me
dicen
loco
If
they
call
me
crazy
A
mí
no
me
importa
I
don't
care
Si
no
consigo
tenerte
conmigo,
sentir
tu
vacío
If
I
don't
manage
to
have
you
with
me,
to
feel
your
emptiness
Me
llena
más
que
amar
a
alguien
más
Fills
me
more
than
loving
someone
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Merchant Eibenschutz, Juan Solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.