Juan Solo - No Rompo Tus Fotos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Solo - No Rompo Tus Fotos




No Rompo Tus Fotos
I Don't Tear Your Pictures
No si
I don't know if you
Sientas lo mismo
Feel the same
Pero, yo no te olvido
But, I don't forget you
Será que me gusta sentir tu ausencia y busco
Maybe I like to feel your absence and I look for
Tu piel
Your skin
Entre mis dedos
Between my fingers
Revivo recuerdos
I revive memories
Que no si quiero despintar
That I don't know if I want to erase
Esta tristeza no sabe tan mal
This sadness doesn't taste so bad
Si es lo que queda de ti, yo la dejo entrar
If it's what's left of you, I let it in
Le abro la puerta
I open the door for it
Esta caída es el precio de volar
This fall is the price of flying
No rompo tus fotos
I don't tear your pictures
Ni quemo tus cartas
Nor burn your letters
Si la mejor parte de mi día
If the best part of my day
Es recordar cuando me querías
Is to remember when you loved me
Si me dicen loco
If they call me crazy
A no me importa
I don't care
Si no consigo tenerte conmigo, sentir tu vacío
If I don't manage to have you with me, to feel your emptiness
Me llena más que amar a alguien más
Fills me more than loving someone else
Para dormir
To sleep
Busco tu almohada
I look for your pillow
Y espero tu llamada
And wait for your call
Sabiendo que el teléfono no va a sonar
Knowing that the phone won't ring
Y cuando estalla en la soledad
And when solitude bursts forth in me
Estas heridas que quedan, no duelen más
These wounds that remain, don't hurt anymore
Las dejo abiertas
I leave them open
No quiero que nadie lo intente curar
I don't want anyone to try to heal them
No rompo tus fotos
I don't tear your pictures
Ni quemo tus cartas
Nor burn your letters
Si la mejor parte de mi día
If the best part of my day
Es recordar cuando me querías
Is to remember when you loved me
Si me dicen loco
If they call me crazy
A no me importa
I don't care
Si no consigo tenerte conmigo, sentir tu vacío
If I don't manage to have you with me, to feel your emptiness
Me llena más que amar a alguien más
Fills me more than loving someone else
(Uoh-oh) mmh-mmh
(Uoh-oh) mmh-mmh
(Uoh-oh) Que amar a alguien más
(Uoh-oh) Than loving someone else
(Uoh-oh)
(Uoh-oh)
No rompo tus fotos
I don't tear your pictures
Ni quemo tus cartas
Nor burn your letters
Si la mejor parte de mi día
If the best part of my day
Es recordar cuando me querías
Is to remember when you loved me
Si me dicen loco
If they call me crazy
A no me importa
I don't care
Si no consigo tenerte conmigo, sentir tu vacío
If I don't manage to have you with me, to feel your emptiness
Me llena más que amar a alguien más
Fills me more than loving someone else





Writer(s): Carla Merchant Eibenschutz, Juan Solo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.