Paroles et traduction Juan Solo - Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encontré
fue
mi
bendición
Я
нашел
тебя,
это
было
мое
благословение.
Nos
besamos
y
logre
Мы
целовались
и
целовались.
Descubrir
en
tu
corazón
Откройте
для
себя
в
своем
сердце
La
mitad
que
antes
falto
Вдвое
меньше,
чем
раньше.
Y
en
tus
ojos
puse
mis
sueños
И
в
твоих
глазах
я
положил
свои
мечты,
La
esperanza
me
hiso
luchar
Надежда
заставила
меня
бороться.
Ya
veras
todo
vale
la
pena
Ты
увидишь,
что
все
это
того
стоит.
Te
prometo
yo
te
voy
a
amar
Я
обещаю,
я
буду
любить
тебя.
Para
siempree
Для
вечности
Para
siempree
Для
вечности
Y
por
nadie
yo
te
cambiaria
И
ни
за
кого
я
бы
не
променял
тебя.
Tu
la
magia
de
todos
mis
días
Ты
магия
всех
моих
дней.
Para
siempree
Для
вечности
Para
siempree
Для
вечности
Eres
todo
lo
que
yo
pedía
Ты
все,
о
чем
я
просил.
Hoy
soy
tuyo
y
tu
eres
mía
Сегодня
я
твой,
а
ты
мой.
Para
siempre...
Навсегда...
Construiré
un
castillo
que
Я
построю
замок,
который
Tu
amor
se
vuelva
guardián
Твоя
любовь
станет
хранителем
No
habrá
más
que
felicidad
Не
будет
ничего,
кроме
счастья.
Si
en
mis
brazos
te
quieres
quedar
Если
в
моих
объятиях
ты
хочешь
остаться,
Y
en
tus
ojos
pondré
mis
sueños
И
в
твоих
глазах
я
положу
свои
мечты,
La
esperanza
nos
hará
luchar
Надежда
заставит
нас
бороться.
Tu
veras
todo
vale
la
pena
Ты
увидишь,
что
все
стоит
того.
Te
prometo
yo
te
voy
a
amar
Я
обещаю,
я
буду
любить
тебя.
Para
siempree
Для
вечности
Para
siempree
Для
вечности
Y
por
nadie
yo
te
cambiaria
И
ни
за
кого
я
бы
не
променял
тебя.
Tu
la
magia
de
todos
mis
días
Ты
магия
всех
моих
дней.
Para
siempree
Для
вечности
Para
siempree
Для
вечности
Eres
todo
lo
que
yo
pedía
Ты
все,
о
чем
я
просил.
Hoy
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Сегодня
я
твой,
а
ты
мой.
Para
siempre...
Навсегда...
Somos
dos
almas
gemelas
que
viajan
por
la
eternidad.
Мы
две
родственные
души,
путешествующие
в
вечность.
Y
donde
haya
tormenta
probaras
que
este
amor
durara
И
где
бы
ни
была
буря,
ты
докажешь,
что
эта
любовь
длится
долго.
Para
siempree
Для
вечности
Para
siempree
Для
вечности
Y
por
nadie
yo
te
cambiaria
И
ни
за
кого
я
бы
не
променял
тебя.
Tu
la
magia
de
todos
mis
días
Ты
магия
всех
моих
дней.
Para
siempree
Для
вечности
Para
siempree
Для
вечности
Eres
todo
lo
que
yo
pedía
Ты
все,
о
чем
я
просил.
Hoy
soy
tuyo
y
tú
eres
mía
Сегодня
я
твой,
а
ты
мой.
Para
siempree
Для
вечности
Para
siempree
Для
вечности
Y
por
nadie
yo
te
cambiaria
И
ни
за
кого
я
бы
не
променял
тебя.
Tu
la
magia
de
todos
mis
días
Ты
магия
всех
моих
дней.
Para
siempre...
Навсегда...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Gerardo Corona Hernandez, Hans Ludwing Warner Salazar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.