Juan Solo - Querido Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Solo - Querido Corazón




Querido Corazón
My Dearest Heart
Querido Corazón, dos puntos
My Dearest Heart:
Tu eterna necedad nos tiene una vez mas solitarios por el mundo
Once more, your eternal folly has left us wandering lonely through the world
Por las calles vagabundos, punto y coma
Vagabonds upon the streets, semicolon
Y nunca escuchas cuando digo
And never do you listen when I say
Que algo más allá y no sabes mirar
That you fail to see beyond what's right before your eyes
Que solo va a jugar contigo
That she will only play with you
Querido amigo
My dearest friend
Y vas sin frenos detrás de la primera que me roba un beso
And without hesitation, you pursue the first one who steals a kiss from me
Tan ingenuo a mil revoluciones por tener su amor
So naive, so desperate to have her love that you'd spin a thousand revolutions
Punto y aparte
Period
Voy a dejarte encarcelado, guardado en un cajón
I shall imprison you, locked away in a drawer
Olvidado en el mercado
Forgotten in the market
Dentro del cofre de un pirata, perdido en una plaza
Within a pirate's chest, lost in a plaza
Hasta que aprendas tu lección
Until you learn your lesson
Quiero vivir tranquilo un rato
I want to live in peace for a while
Por fin dejar de lado tanto estúpido dolor
Finally put aside so much foolish pain
Y no correr el riesgo de volver a enamorarme
And never again risk falling in love
Atentamente la razón
Sincerely, Reason
Y va sin frenos detrás de la primera que me roba un beso
And without hesitation, you pursue the first one who steals a kiss from me
Tan ingenuo a mil revoluciones por tener su amor
So naive, so desperate to have her love that you'd spin a thousand revolutions
Punto y aparte
Period
Voy a dejarte encarcelado, guardado en un cajón
I shall imprison you, locked away in a drawer
Olvidado en el mercado
Forgotten in the market
Dentro del cofre de un pirata, perdido en una plaza
Within a pirate's chest, lost in a plaza
Hasta que aprendas tu lección
Until you learn your lesson
Quiero vivir tranquilo un rato
I want to live in peace for a while
Por fin dejar de lado tanto estúpido dolor
Finally put aside so much foolish pain
Y no correr el riesgo de volver a enamorarme
And never again risk falling in love
Y no correr el riesgo
And never again risk it
¡No oh!
No, oh!
Voy a dejarte encarcelado
I shall imprison you
Dentro del cofre de un pirata
Within a pirate's chest
Quiero vivir tranquilo un rato
I want to live in peace for a while
No, no oh
No, no oh
Y no correr el riesgo de volver a enamorarme
And never again risk falling in love
Atentamente la razón
Sincerely, Reason





Writer(s): JUAN ALBERTO SOLIS COSIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.