Paroles et traduction Juan Solo - Querido Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querido Corazón
Дорогой сердце
Querido
Corazón,
dos
puntos
Дорогой
сердце,
двоеточие
Tu
eterna
necedad
nos
tiene
una
vez
mas
solitarios
por
el
mundo
Твоя
вечная
глупость
снова
оставляет
нас
одинокими
в
мире
Por
las
calles
vagabundos,
punto
y
coma
Бродягами
по
улицам,
точка
с
запятой
Y
nunca
escuchas
cuando
digo
Ты
никогда
не
слушаешь,
когда
я
говорю
Que
algo
más
allá
y
no
sabes
mirar
Что
есть
что-то
больше,
и
ты
не
умеешь
видеть
Que
solo
va
a
jugar
contigo
Что
она
просто
будет
играть
с
тобой
Querido
amigo
Дорогой
друг
Y
vas
sin
frenos
detrás
de
la
primera
que
me
roba
un
beso
Ты
без
тормозов
следуешь
за
первой,
которая
украла
у
меня
поцелуй
Tan
ingenuo
a
mil
revoluciones
por
tener
su
amor
Так
наивно,
на
тысяче
оборотов,
чтобы
завоевать
ее
любовь
Punto
y
aparte
Новый
абзац
Voy
a
dejarte
encarcelado,
guardado
en
un
cajón
Я
собираюсь
оставить
тебя
запертым,
сохраненным
в
ящике
Olvidado
en
el
mercado
Забытым
на
рынке
Dentro
del
cofre
de
un
pirata,
perdido
en
una
plaza
В
сундуке
пирата,
потерянным
на
площади
Hasta
que
aprendas
tu
lección
Пока
ты
не
усвоишь
свой
урок
Quiero
vivir
tranquilo
un
rato
Я
хочу
спокойно
жить
некоторое
время
Por
fin
dejar
de
lado
tanto
estúpido
dolor
Наконец-то
отложить
в
сторону
столько
глупой
боли
Y
no
correr
el
riesgo
de
volver
a
enamorarme
И
не
рисковать
вновь
влюбиться
Atentamente
la
razón
С
уважением,
разум
Y
va
sin
frenos
detrás
de
la
primera
que
me
roba
un
beso
И
он
идет
без
тормозов
за
первой,
которая
украла
у
меня
поцелуй
Tan
ingenuo
a
mil
revoluciones
por
tener
su
amor
Так
наивно,
на
тысяче
оборотов,
чтобы
завоевать
ее
любовь
Punto
y
aparte
Новый
абзац
Voy
a
dejarte
encarcelado,
guardado
en
un
cajón
Я
собираюсь
оставить
тебя
запертым,
сохраненным
в
ящике
Olvidado
en
el
mercado
Забытым
на
рынке
Dentro
del
cofre
de
un
pirata,
perdido
en
una
plaza
В
сундуке
пирата,
потерянным
на
площади
Hasta
que
aprendas
tu
lección
Пока
ты
не
усвоишь
свой
урок
Quiero
vivir
tranquilo
un
rato
Я
хочу
спокойно
жить
некоторое
время
Por
fin
dejar
de
lado
tanto
estúpido
dolor
Наконец-то
отложить
в
сторону
столько
глупой
боли
Y
no
correr
el
riesgo
de
volver
a
enamorarme
И
не
рисковать
вновь
влюбиться
Y
no
correr
el
riesgo
И
не
рисковать
Voy
a
dejarte
encarcelado
Я
собираюсь
оставить
тебя
запертым
Dentro
del
cofre
de
un
pirata
В
сундуке
пирата
Quiero
vivir
tranquilo
un
rato
Я
хочу
спокойно
жить
некоторое
время
Y
no
correr
el
riesgo
de
volver
a
enamorarme
И
не
рисковать
вновь
влюбиться
Atentamente
la
razón
С
уважением,
разум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN ALBERTO SOLIS COSIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.