Paroles et traduction Juan Solo - Si Fuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
amor
fuera
montaña
yo
la
subiría
If
your
love
were
a
mountain,
I'd
climb
it
Si
fuera
el
viento
a
tu
lado
volaría
If
it
were
the
wind,
I'd
fly
beside
you
Si
pudiera
ser
un
angel
yo
te
cuidaría
If
I
could
be
an
angel,
I'd
watch
over
you
A
las
estrellas
y
de
vuelta
yo
te
llevaría
I'd
take
you
to
the
stars
and
back
Si
supieras
todo
lo
que
para
ti
yo
tengo
If
you
knew
how
much
I
care
for
you
Un
millon
de
besos
escondidos
en
el
cielo
A
million
kisses
hidden
in
the
sky
Un
baúl
de
hierro
para
tus
secretos
An
iron
chest
for
your
secrets
Serenatas
de
caricias
para
despertar
Serenade
of
caresses
to
wake
you
up
Quiero
desnudarte
el
corazón
I
want
to
bare
your
heart
Y
abrigarte
el
alma
cuando
no
haya
sol
And
warm
your
soul
when
the
sun
doesn't
shine
Siguiendo
el
corazón
Following
my
heart
Voy
perdiendo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Tengo
sueños
recurrentes
I
have
recurring
dreams
Laberintos
en
la
mente
Labyrinths
in
my
mind
Y
todos
llevan
llevan
hacia
ti
And
they
all
lead
to
you
No
tengo
dirección
no
me
importa
donde
voy
I
have
no
direction,
I
don't
care
where
I
go
La
dulzura
de
tus
labios
lo
que
quiero
yo,
en
un
beso.
The
sweetness
of
your
lips
is
what
I
want,
in
a
kiss.
Si
tu
amor
fuera
la
lluvia
yo
me
empaparía
If
your
love
were
rain,
I'd
get
soaked
Si
estuvieras
en
el
viento
a
tu
lado
volaría
If
you
were
in
the
wind,
I'd
fly
beside
you
Si
pudiera
ser
un
angel
yo
te
cuidaría
If
I
could
be
an
angel,
I'd
watch
over
you
A
las
estrellas
y
de
vuelta
yo
te
llevaría
I'd
take
you
to
the
stars
and
back
Quiero
desnudarte
el
corazón
I
want
to
bare
your
heart
Y
abrigarte
el
alma
cuando
no
haya
sol
And
warm
your
soul
when
the
sun
doesn't
shine
Siguiendo
el
corazón
Following
my
heart
Voy
perdiendo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Tengo
sueños
recurrentes
I
have
recurring
dreams
Laberintos
en
la
mente
Labyrinths
in
my
mind
Y
todos
llevan
llevan
hacia
ti
And
they
all
lead
to
you
No
tengo
direccion
no
me
importa
donde
voy
I
have
no
direction,
I
don't
care
where
I
go
La
dulzura
de
tus
labios
lo
que
quiero
yo,
en
un
beso.
The
sweetness
of
your
lips
is
what
I
want,
in
a
kiss.
Siguiendo
el
corazón
Following
my
heart
Voy
perdiendo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Tengo
sueños
recurrentes
I
have
recurring
dreams
Laberintos
en
la
mente
Labyrinths
in
my
mind
Y
todos
llevan
llevan
hacia
ti
And
they
all
lead
to
you
No
tengo
direccion
no
me
importa
donde
voy
I
have
no
direction,
I
don't
care
where
I
go
La
dulzura
de
tus
labios
lo
que
quiero
yo,
en
un
beso.
The
sweetness
of
your
lips
is
what
I
want,
in
a
kiss.
Si
tu
amor
fuera
montaña
yo
la
subiría
If
your
love
were
a
mountain,
I'd
climb
it
Si
fuera
el
viento
a
tu
lado
volaría
If
it
were
the
wind,
I'd
fly
beside
you
Si
pudiera
ser
un
angel
yo
te
cuidaría
If
I
could
be
an
angel,
I'd
watch
over
you
A
las
estrellas
y
de
vuelta
yo
te
llevaría
I'd
take
you
to
the
stars
and
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Martínez, Juan Solo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.