Juan Solo - Siempre Vuelvo A Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Juan Solo - Siempre Vuelvo A Ti




Siempre Vuelvo A Ti
Always Coming Back to You
Siempre vuelvo a ti
I always come back to you
Irremediablemente vuelvo a ti
Irrevocably I come back to you
Inevitablemente el corazón te busca
Inevitably my heart seeks you
Siempre te busca
It always seeks you
No puedo cambiar
I can't change
En mi pasado tanto que hice mal
In my past I did so much wrong
La vida se ha empeñado en torturarme
Life has been determined to torture me
Poniendo tu recuerdo en todas partes
By putting your memory everywhere
Te me notas en los besos
I sense you in kisses
Te apareces en mis ganas
You appear in my desires
Sin olvidarte, es mi pecado
Not forgetting you, it's my sin
En mi cabeza es complicado
In my head it's complicated
Estoy cansado de llevar a todos lados
I'm tired of carrying everywhere
La sombra de un amor que tuve entre las manos
The shadow of a love I held in my hands
Dejaste ancladas mis razones a tus labios
You anchored my reasons to your lips
Y ya no cómo seguir
And now I don't know how to continue
Y ya no cómo seguir
And now I don't know how to continue
Me queda grande tanta casa, tanta cama
This house, this bed, are too big for me
Es una mierda ver cómo se cobra el karma
It's awful to see how karma collects
Estoy pagando ser el malo en este drama
I'm paying for being the bad guy in this drama
Y ya no cómo seguir
And now I don't know how to continue
Y ya no cómo seguir
And now I don't know how to continue
Siempre vuelvo a ti
I always come back to you
Irremediablemente vuelvo a ti
Irrevocably I come back to you
Inevitablemente el corazón te busca
Inevitably my heart seeks you
Siempre te busca
It always seeks you
Te me notas en los besos
I sense you in kisses
Te apareces en mis ganas
You appear in my desires
Sin olvidarte, es mi pecado
Not forgetting you, it's my sin
En mi cabeza es complicado
In my head it's complicated
Estoy cansado de llevar a todos lados
I'm tired of carrying everywhere
La sombra de un amor que tuve entre las manos
The shadow of a love I held in my hands
Dejaste ancladas mis razones a tus labios
You anchored my reasons to your lips
Y ya no cómo seguir
And now I don't know how to continue
Y ya no cómo seguir
And now I don't know how to continue
Me queda grande tanta casa, tanta cama
This house, this bed, are too big for me
Es una mierda ver cómo se cobra el karma
It's awful to see how karma collects
Estoy pagando ser el malo en este drama
I'm paying for being the bad guy in this drama
Y ya no cómo seguir
And now I don't know how to continue
Y ya no cómo seguir
And now I don't know how to continue
Siempre vuelvo a ti
I always come back to you
Irremediablemente vuelvo a ti
Irrevocably I come back to you
Inevitablemente el corazón te busca
Inevitably my heart seeks you
Siempre te busca
It always seeks you





Writer(s): Juan Alberto Solis Cosio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.