Juan Vélez - Cada Vez Que Pienso en Ti - traduction des paroles en allemand

Cada Vez Que Pienso en Ti - Juan Véleztraduction en allemand




Cada Vez Que Pienso en Ti
Jedes Mal, wenn ich an dich denke
Cada vez que no estas
Jedes Mal, wenn du nicht da bist
Se detiene el reloj
Hält die Uhr an
Y me quedo sin respiracion
Und mir bleibt die Luft weg
Y en esta habitacion sin tu voz nada vuelve a pasar
Und in diesem Raum ohne deine Stimme geschieht nichts mehr
Cada vez que no estas
Jedes Mal, wenn du nicht da bist
Esta inmensa ciudad
Ist diese riesige Stadt
Es un mar que me puede tragar
Ein Meer, das mich verschlingen kann
Ya no me faltes mas
Fehle mir nicht mehr
Ven devuelveme mi otra mitad
Komm, gib mir meine andere Hälfte zurück
Y se desprende un pedazo de cielo
Und ein Stück Himmel löst sich ab
Por un minuto que no estes junto a mi
Für jede Minute, die du nicht bei mir bist
Y sabes mi vida que no hay consuelo
Und du weißt, mein Leben, dass es keinen Trost gibt
Y caigo al suelo sin poder resistir
Und ich falle zu Boden, ohne widerstehen zu können
Vuelve mi amor
Komm zurück, meine Liebe
Sabes que muero
Du weißt, dass ich sterbe
Cada vez que no estas
Jedes Mal, wenn du nicht da bist
Que te puedo decir
Was kann ich dir sagen
Sabes todo de mi
Du weißt alles über mich
Sabes que yo no miento mi amor
Du weißt, dass ich nicht lüge, meine Liebe
Sabes cada rincon de mi vida y de mi corazon
Du kennst jede Ecke meines Lebens und meines Herzens
Oooo
Oooo
Se que todo esta bien
Ich weiß, dass alles gut ist
Tu eres una obsesion
Du bist eine Obsession
Fue mi culpa lo puedo jurar
Es war meine Schuld, ich kann es schwören
Pues te llevas un poco de mi
Denn du nimmst ein Stück von mir mit
Cada vez que no estas
Jedes Mal, wenn du nicht da bist
Y se desprende un pedazo de cielo
Und ein Stück Himmel löst sich ab
Por un minuto que no estes junto a mi
Für jede Minute, die du nicht bei mir bist
Y sabes mi vida que no hay consuelo
Und du weißt, mein Leben, dass es keinen Trost gibt
Y caigo al suelo sin poder resistir
Und ich falle zu Boden, ohne widerstehen zu können
Vuelve mi amor
Komm zurück, meine Liebe
Sabes que muero
Du weißt, dass ich sterbe
Cada vez que no estas
Jedes Mal, wenn du nicht da bist
Nada en el mundo
Nichts auf der Welt
Se compara
Ist vergleichbar
Con un despertar junto a ti
Mit einem Erwachen neben dir
Y una tristeza se desgarra
Und eine Traurigkeit zerreißt mich
Si no estas
Wenn du nicht da bist
Y se deprende un pedazo de cielo
Und ein Stück Himmel löst sich ab
Por un minuto que no estes junto a mi
Für jede Minute, die du nicht bei mir bist
Y sabes mi vida que no hay consuelo
Und du weißt, mein Leben, dass es keinen Trost gibt
Y caigo al suelo sin poder resistir
Und ich falle zu Boden, ohne widerstehen zu können
Vuelve mi amor
Komm zurück, meine Liebe
Sabes que muero
Du weißt, dass ich sterbe
Cada vez que no estas
Jedes Mal, wenn du nicht da bist
Vuelve mi amor
Komm zurück, meine Liebe
Sabes que muero
Du weißt, dass ich sterbe
Cada vez que no estas.
Jedes Mal, wenn du nicht da bist.





Writer(s): Amaury Gutierrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.