Juan Vélez - Como Antes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Juan Vélez - Como Antes




Como Antes
Как прежде
Tal vez no fue difícil para ti
Может, тебе было несложно,
Para mi fue lo mas duro que pudo pasar
а для меня это стало самым тяжелым испытанием.
Pero todo lo dejé en manos de Dios
Но я все отдал в руки Бога,
Y ya ves estoy de nuevo en pie
и, как видишь, я снова на ногах.
No si te acuerdas del portal aquel
Не знаю, помнишь ли ты тот подъезд,
Quedaba justo en frente de lo nuestro
он был прямо напротив нашего дома,
De nuestro inmenso amor
нашего огромной любви,
De nuestro gran amor por el que nadie apostó
нашей великой любви, на которую никто не ставил.
Y duele tu ausencia
И твое отсутствие причиняет боль.
No es fácil cuando te enamoras tan fuerte
Нелегко, когда так сильно влюбляешься.
Te duele muy dentro
Болит глубоко внутри,
No encuentras la razón para seguir
не находишь причин продолжать жить.
Me hubieras dicho que ya había otro en tu piel
Ты могла бы сказать, что у тебя уже другой,
Y que yo solo fui un papel en tu libreto
что я был всего лишь листом в твоем сценарии,
Que al final solo lloraba en un portal
что в конце концов я просто плакал в подъезде.
Me hubieras dicho lo siento
Ты могла бы сказать "прости",
Y este dolor hubiese sido menos
и эта боль была бы меньше.
Me hubieras dicho una mentira porque hoy
Ты могла бы солгать мне, потому что сегодня
¿Cómo se olvidan esos besos?
как забыть те поцелуи?
Me hubieras dicho, amor, cuanto lo siento
Ты могла бы сказать: "Любимый, как мне жаль".
Y tal vez aun no me diera tanto miedo enamorarme
И, возможно, мне бы не было так страшно влюбляться,
Como antes
как прежде.
Así como si nada te apareces
Ты появляешься как ни в чем не бывало,
Pretendes que sonría como antes y te bese
хочешь, чтобы я улыбался, как прежде, и целовал тебя.
Yo también estuve solo y tuve que seguir viviendo
Я тоже был один и должен был продолжать жить.
No si te acuerdas de la noche aquella
Не знаю, помнишь ли ты ту ночь,
Quedamos en el mismo sitio
мы встретились на том же месте,
Donde me enamoré
где я влюбился,
Donde también sufrí
где я также страдал,
Donde jamás volví a saber de ti
где я больше никогда о тебе не слышал.
Y duele tu ausencia
И твое отсутствие причиняет боль.
No es fácil cuando te enamoras tan fuerte
Нелегко, когда так сильно влюбляешься.
Te duele muy dentro
Болит глубоко внутри,
No encuentras la razón para seguir
не находишь причин продолжать жить.
Me hubieras dicho que ya había otro en tu piel
Ты могла бы сказать, что у тебя уже другой,
Y que yo solo fui un papel en tu libreto
что я был всего лишь листом в твоем сценарии,
Que al final solo lloraba en un portal
что в конце концов я просто плакал в подъезде.
Me hubieras dicho lo siento
Ты могла бы сказать "прости",
Y este dolor hubiese sido menos
и эта боль была бы меньше.
Me hubieras dicho una mentira porque hoy
Ты могла бы солгать мне, потому что сегодня
¿Cómo se olvidan esos besos?
как забыть те поцелуи?
Me hubieras dicho, amor, cuanto lo siento
Ты могла бы сказать: "Любимый, как мне жаль".
Y tal vez aun no me diera tanto miedo volver a enamorarme
И, возможно, мне бы не было так страшно снова влюбиться.
Me hubieras dicho que todo fue un juego
Ты могла бы сказать, что все это было игрой,
Pero hoy no vale nada llorar
но сегодня плакать уже бессмысленно.
Vale nada por ti
Бессмысленно из-за тебя.
Es hora de que sepas que se siente morir
Пора тебе узнать, каково это - умирать.
Me hubieras dicho una mentira porque hoy
Ты могла бы солгать мне, потому что сегодня
¿Cómo se olvidan esos besos?
как забыть те поцелуи?
Me hubieras dicho, amor, cuanto lo siento
Ты могла бы сказать: "Любимый, как мне жаль".
Y tal vez aun no me diera tanto miedo volver a enamorarme
И, возможно, мне бы не было так страшно снова влюбиться.
Tal vez aun no me diera tanto miedo volver a enamorarme
Возможно, мне бы не было так страшно снова влюбиться,
Como antes
как прежде.





Writer(s): Angel Alberto Arce, Rafael Caban


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.