Paroles et traduction Juan Vélez - Todos Mis Días
Todos Mis Días
Все Мои Дни
Me
mata
este
deseo,
tenerte
tiene
un
precio
pero
quiero
pagar
el
otoño
de
tus
besos.
Меня
убивает
это
желание,
обладать
тобой
имеет
цену,
но
я
хочу
заплатить
за
осень
твоих
поцелуев.
Que
no
daría
ahora
por
completar
tus
horas
porque
yo
ya
caí
y
no
acepto
mas
demoras.
Что
бы
я
ни
отдал
сейчас,
чтобы
заполнить
твои
часы,
потому
что
я
уже
влюблен
и
не
потерплю
больше
промедлений.
Dame
el
aire
de
tu
primavera.
Дай
мне
вдохнуть
воздух
твоей
весны.
Para
alimentar
esta
ilusión,
se
me
va
a
escapar
el
corazón.
Чтобы
питать
эту
иллюзию,
мое
сердце
готово
вырваться
из
груди.
Todos
mis
días,
todos
mis
sueños,
todas
mis
ganas
envueltitas
en
te
quiero,
yo
te
las
mando
por
el
correo,
cartas
secretas
que
te
cuentan
lo
que
siento
hoy
por
ti...
Все
мои
дни,
все
мои
мечты,
все
мои
желания,
окутанные
словами
"я
люблю
тебя",
я
отправляю
тебе
по
почте,
тайные
письма,
которые
рассказывают
о
том,
что
я
чувствую
к
тебе
сегодня...
Llegaran
toditas
en
abril.
Все
они
дойдут
до
тебя
в
апреле.
Ya
faltan
pocos
meses,
apuro
el
calendario
para
ver
florecer
el
perfume
de
tus
labios.
Осталось
всего
несколько
месяцев,
я
тороплю
календарь,
чтобы
увидеть,
как
расцветает
аромат
твоих
губ.
Dame
tu
pasión
en
primavera,
no
quiero
cambiarme
de
estación
que
se
me
desoga
el
corazón.
Дай
мне
свою
страсть
весной,
я
не
хочу
менять
время
года,
мое
сердце
разрывается
от
желания.
Todos
mis
días,
todos
mis
sueños,
todas
mis
ganas
envueltitas
en
te
quiero,
yo
te
las
mando
por
el
correo,
cartas
secretas
que
te
cuentan
lo
que
siento
hoy
por
ti...
Все
мои
дни,
все
мои
мечты,
все
мои
желания,
окутанные
словами
"я
люблю
тебя",
я
отправляю
тебе
по
почте,
тайные
письма,
которые
рассказывают
о
том,
что
я
чувствую
к
тебе
сегодня...
Llegaran
toditas
en
abril...
Все
они
дойдут
до
тебя
в
апреле...
Van
viajando,
mis
palabras
vuelan
hacia
ti,
celebrando
el
momento
en
que
te
conocí.
Летят,
мои
слова
летят
к
тебе,
празднуя
момент,
когда
я
встретил
тебя.
Todos
mis
días,
todos
mis
sueños,
todas
mis
ganas
envueltitas
en
te
quiero,
yo
te
las
mando
por
el
correo,
cartas
secretas
que
te
cuentan
lo
que
siento...
Все
мои
дни,
все
мои
мечты,
все
мои
желания,
окутанные
словами
"я
люблю
тебя",
я
отправляю
тебе
по
почте,
тайные
письма,
которые
рассказывают
о
том,
что
я
чувствую...
Hoy
por
ti...
К
тебе
сегодня...
Llegaran
toditas
en
abril.
Все
они
дойдут
до
тебя
в
апреле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Alejandra Menkarski, Juan Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.